HÉVÍZ I BALATON 2026-VODA KOJA LEČI-PUTOVANJE KOJE SMIRUJE - Festival lavande na obalama Balatona - / Spa & Wellness Banja Heviz, Pečuj, Dvorac Feštetić, Tihanj, Balatonfured, Pećina TapolcaCENA od 299€
 Heviz i Balaton- voda koja leči, putovanje koje smiruje
Wellness i spa program je uključen u cenu!
STANDARDNA DVOKREVETNA SOBA - HOTEL 4*
2 Odrasla + dete na upit
Polazak : Beograd
Dnevna autobuska vožnja
10.04.2026. - 3 POLUPANSIONA

ŠTA VAS OČEKUJE?
- Ovo je putovanje koje usporava ritam i vraća telo i um u ravnotežu. Dani su ispunjeni laganim vožnjama, bez žurbe i napetosti, uz pejzaže vode, zelenila i gradova koji odišu mirom i elegancijom.
- U srcu zapadne Mađarske čeka vas Hévíz – najveće prirodno termalno jezero u Evropi, mesto gde se kupanje ne doživljava kao aktivnost, već kao ritual opuštanja. Topla, mineralima bogata voda, lokvanji na površini i blaga para stvaraju ambijent potpune relaksacije i tišine. Jedan ceo dan gotovo je u potpunosti posvećen boravku u banji, bez obaveznih sadržaja i bez pritiska.
- Putovanje prati i obale Balatona – „mađarskog mora“, koje donosi osećaj širine, svetlosti i laganog letnjeg ritma. Balatonfüred sa svojom elegantnom promenadom, Tihanj sa romantičnim kućama i mirisom lavande, kao i Pečuj, grad bogate istorije i umetničkog duha, čine savršenu ravnotežu između odmora i otkrivanja.
- Ovo nije naporna tura „od tačke do tačke“, već putovanje za uživanje – sa dovoljno slobodnog vremena, prirodnim ritmom i sadržajima koji se doživljavaju polako, svim čulima. Idealno za one koji žele da se istinski odmore, ali i da dožive kulturu, prirodu i atmosferu regiona.
   
ZAŠTO IZABRATI OVU TURU?
- Najveće prirodno termalno jezero u Evropi – Hévíz
- Balaton – najveće jezero srednje Evrope i simbol mira i širine
- Savršena kombinacija banjskog odmora i laganih obilazaka
- Autentični gradovi sa istorijom i karakterom: Pečuj, Tihanj, Balatonfüred
- Spa & wellness sadržaji tokom celog boravka
- Vožnje bez žurbe i dovoljno slobodnog vremena
- Idealno za Uskrs, Prvi maj i Festival lavande
PREDNOSTI VOĐENE TURE U OSNOSU NA INDIVIDUALNU
- Tura je vođena uz vodičevu asistenciju tokom celog boravka – putnici imaju podršku od dolaska do povratka.
- Vodič olakšava logistiku: prevoz, ulaznice, rute, raspored, preporuke gde jesti i šta videti.
- Nema lutanja, improvizacije i gubljenja vremena – program je optimizovan da se iz svakog dana izvuče maksimum, ali uz dovoljno slobodnog vremena.
- Vodiči dele lokalne priče, anegdote i „tajne” koje individualni putnici retko otkriju sami.
- Veća sigurnost – putnici znaju da u svakom trenutku imaju osobu koja poznaje grad, prevoz i teren.
- Putovanje je lakše, opuštenije i sadržajnije, jer putnici nemaju brige oko organizacije.
ZA KOGA JE OVO PUTOVANJE?
- Za ljubitelje banjskog odmora i termalnih voda
- Za putnike koji žele lagan, nenaporan tempo
- Za parove, prijatelje i solo putnike
- Za one koji traže balans između prirode, kulture i relaksacije
- Za sve koji žele da napune energiju i istinski se odmore
ZAŠTO BAŠ OVI TERMINI?
10.04.2026 – 13.04.2026. | USKRS
Uskršnji praznici idealni su za reset i beg iz svakodnevice. Proleće donosi prijatne temperature, buđenje prirode i savršene uslove za boravak u termalnoj vodi. Mirna atmosfera Hévíza čini ovaj termin posebno pogodnim za opuštanje i regeneraciju.
30.04.2026 – 03.05.2026. | PRVI MAJ
Produženi praznici u znaku „Boldog Békeidők“ manifestacije, koja Hévíz vraća u duh zlatnog doba kraja 19. i početka 20. veka. Idealno vreme za lagan odmor, šetnje i uživanje u banjskom ambijentu bez obaveznih aktivnosti.
25.06.2026 – 28.06.2026. | LETO & FESTIVAL LAVANDE
Letnji termin donosi toplije dane, mirise lavande i najlepše pejzaže oko Balatona i Tihanja. Festival lavande daje posebnu atmosferu putovanju, uz mogućnost degustacija, suvenira i šetnji kroz ljubičasta polja. Savršen spoj leta, prirode i opuštanja.
ŠTA VAS OČEKUJE?
- Ovo je putovanje koje usporava ritam i vraća telo i um u ravnotežu. Dani su ispunjeni laganim vožnjama, bez žurbe i napetosti, uz pejzaže vode, zelenila i gradova koji odišu mirom i elegancijom.
- U srcu zapadne Mađarske čeka vas Hévíz – najveće prirodno termalno jezero u Evropi, mesto gde se kupanje ne doživljava kao aktivnost, već kao ritual opuštanja. Topla, mineralima bogata voda, lokvanji na površini i blaga para stvaraju ambijent potpune relaksacije i tišine. Jedan ceo dan gotovo je u potpunosti posvećen boravku u banji, bez obaveznih sadržaja i bez pritiska.
- Putovanje prati i obale Balatona – „mađarskog mora“, koje donosi osećaj širine, svetlosti i laganog letnjeg ritma. Balatonfüred sa svojom elegantnom promenadom, Tihanj sa romantičnim kućama i mirisom lavande, kao i Pečuj, grad bogate istorije i umetničkog duha, čine savršenu ravnotežu između odmora i otkrivanja.
- Ovo nije naporna tura „od tačke do tačke“, već putovanje za uživanje – sa dovoljno slobodnog vremena, prirodnim ritmom i sadržajima koji se doživljavaju polako, svim čulima. Idealno za one koji žele da se istinski odmore, ali i da dožive kulturu, prirodu i atmosferu regiona.
   
ZAŠTO IZABRATI OVU TURU?
- Najveće prirodno termalno jezero u Evropi – Hévíz
- Balaton – najveće jezero srednje Evrope i simbol mira i širine
- Savršena kombinacija banjskog odmora i laganih obilazaka
- Autentični gradovi sa istorijom i karakterom: Pečuj, Tihanj, Balatonfüred
- Spa & wellness sadržaji tokom celog boravka
- Vožnje bez žurbe i dovoljno slobodnog vremena
- Idealno za Uskrs, Prvi maj i Festival lavande
PREDNOSTI VOĐENE TURE U OSNOSU NA INDIVIDUALNU
- Tura je vođena uz vodičevu asistenciju tokom celog boravka – putnici imaju podršku od dolaska do povratka.
- Vodič olakšava logistiku: prevoz, ulaznice, rute, raspored, preporuke gde jesti i šta videti.
- Nema lutanja, improvizacije i gubljenja vremena – program je optimizovan da se iz svakog dana izvuče maksimum, ali uz dovoljno slobodnog vremena.
- Vodiči dele lokalne priče, anegdote i „tajne” koje individualni putnici retko otkriju sami.
- Veća sigurnost – putnici znaju da u svakom trenutku imaju osobu koja poznaje grad, prevoz i teren.
- Putovanje je lakše, opuštenije i sadržajnije, jer putnici nemaju brige oko organizacije.
ZA KOGA JE OVO PUTOVANJE?
- Za ljubitelje banjskog odmora i termalnih voda
- Za putnike koji žele lagan, nenaporan tempo
- Za parove, prijatelje i solo putnike
- Za one koji traže balans između prirode, kulture i relaksacije
- Za sve koji žele da napune energiju i istinski se odmore
ZAŠTO BAŠ OVI TERMINI?
10.04.2026 – 13.04.2026. | USKRS
Uskršnji praznici idealni su za reset i beg iz svakodnevice. Proleće donosi prijatne temperature, buđenje prirode i savršene uslove za boravak u termalnoj vodi. Mirna atmosfera Hévíza čini ovaj termin posebno pogodnim za opuštanje i regeneraciju.
30.04.2026 – 03.05.2026. | PRVI MAJ
Produženi praznici u znaku „Boldog Békeidők“ manifestacije, koja Hévíz vraća u duh zlatnog doba kraja 19. i početka 20. veka. Idealno vreme za lagan odmor, šetnje i uživanje u banjskom ambijentu bez obaveznih aktivnosti.
25.06.2026 – 28.06.2026. | LETO & FESTIVAL LAVANDE
Letnji termin donosi toplije dane, mirise lavande i najlepše pejzaže oko Balatona i Tihanja. Festival lavande daje posebnu atmosferu putovanju, uz mogućnost degustacija, suvenira i šetnji kroz ljubičasta polja. Savršen spoj leta, prirode i opuštanja.
TERMALNI IZVORI I KRAJOLICI BALATONA 2026.
SPA & WELLNESS BANJA HEVIZ, PEČUJ sa fakultativnom posetom DVORAC FEŠTETIĆ, TIHANJ, BALATONFURED, PEĆINA TAPOLCA
Program putovanja: 4 dana / 3 polupansiona / autobus DNEVNA VOŽNJA
1. DAN: BEOGRAD – NOVI SAD – PEČUJ – BANJA HÉVÍZ
Polazak iz Beograda u 06:00h, iz Novog Sada oko 07:00h. Prijatna vožnja kroz ravnice Vojvodine ka Mađarskoj, uz usputne pauze. Dolazak u Pečuj* – pravi dragulj južne Mađarske. Grad bogate istorije i kulture, čija se priča proteže kroz vekove i u kojoj se prepliću različiti uticaji, oblikujući Pečuj u živopisno i autentično mesto kakvo je danas. Poznat je kao grad muzeja, svetski priznate Žolnai keramike, najstarijeg univerziteta u Mađarskoj osnovanog davne 1367. godine, ali i po opuštenoj atmosferi, studentskoj energiji i dobroj gastronomiji. Po dolasku sledi fakultativno razgledanje grada u pratnji vodiča, tokom kojeg se obilaze Sečenji trg, Džamija, Katedrala, Županijska i Gradska kuća, kao i Nacionalno pozorište. Nakon razgledanja, sledi slobodno vreme za ručak i individualno uživanje u gradu, a za zainteresovane putnike moguć je fakultativni obilazak vezan za tradiciju Žolnai keramike – jednog od najprepoznatljivijih simbola Pečuja. Tokom obilaska upoznaje se razvoj ove jedinstvene keramike, njen umetnički izraz i značaj koji je imala u oblikovanju vizuelnog identiteta grada. U popodnevnim časovima nastavak putovanja ka jezeru Balaton i Banji Hévíz. Smeštaj u hotel. Večera. Noćenje.
 
2. DAN: BANJA HÉVÍZ - DVORAC FEŠTETIĆ (HELIKON) - BANJA HÉVÍZ
Doručak. Ovaj dan je namenjen odmoru, opuštanju i uživanju u Banji Hévíz, bez obaveznih aktivnosti i u sporom, laganom ritmu.
Slobodno vreme za individualni boravak na čuvenom termalnom jezeru Hévíz, najvećem prirodnom termalnom jezeru u Evropi. Jezero je okruženo zelenilom i parkom, sa toplom, mineralima bogatom vodom prijatne temperature tokom cele godine. Površinom plutaju lokvanji, a blaga para iznad vode stvara poseban ambijent mira i tišine. Kupanje je lagano i bez napora, uz osećaj duboke relaksacije tela i uma. Hotel gostima nudi spa & wellness sadržaje, uključujući: fun bath, jacuzzi, finsku saunu, bio aroma saunu, parno kupatilo (steam bath), korišćenje ogrtača, kao i fitness centar, za dodatni komfor i opuštanje tokom boravka.
Napomena za prvomajski termin:
Tokom Prvog maja u Hévízu se održava „Boldog Békeidők“, tematski praznični program inspirisan „zlatnim dobom“ kraja 19. i početka 20. veka, sa kulturnim sadržajima i laganim dešavanjima u centru banje, koji boravku daje dodatnu atmosferu, bez obaveze organizovanog učešća.
A kada vam uživanje u banji postane dovoljno, za kraći predah predlažemo fakultativni izlet do obližnjeg dvorca Feštetić (Helikon) u Keštelju. Ovaj impozantni barokni dvorac, podignut 1745. godine, sa više od 100 raskošno uređenih prostorija, jedan je od najznačajnijih plemićkih rezidencija u Mađarskoj. Bogato dekorisani saloni, biblioteka, svečane sale i autentičan enterijer dočaravaju životni stil aristokratije XVIII i XIX veka, dok prostrani park oko dvorca upotpunjuje osećaj elegancije i prošlih vremena. Povratak u Hévíz. Slobodno vreme za individualne aktivnosti u banji. Večera. Noćenje.
   
3. DAN: BANJA HÉVÍZ - TIHANJ- BALATONFÜRED - BANJA HÉVÍZ
Doručak. Fakultativni polazak za Tihanj i Balatonfüred. Najpre obilazak Tihanja, malog i izuzetno šarmantnog gradića na obali jezera Balaton. Kuće sa slamnatim krovovima, muzeji, zanatske radnje i restorani daju ovom mestu poseban karakter. Poseta staroj opatiji i upoznavanje sa životom benediktinskih isposnika, a zatim slobodno vreme za šetnju, fotografisanje kamenih kuća od lave, kupovinu keramike Tihany i poznate čipke. Tihanj je poznat kao grad lavande – tokom letnjih termina okružen ljubičastim poljima koja u potpunosti menjaju pejzaž poluostrva i daju mu poseban, prepoznatljiv izgled.
U vreme Festivala lavande, boravak u Tihanju obogaćen je tematskim štandovima, suvenirima, sezonskim proizvodima od lavande i pratećim dešavanjima. Moguće je probati sladoled od lavande, kupiti ručno rađene proizvode, kao i učestvovati u popularnoj akciji „Uberi sam“, na posebno obeleženim poljima u okolini mesta. Nastavak puta ka Balatonfüredu, jednom od najpoznatijih i najlepših mađarskih odmarališta na obali jezera Balaton. Balaton, najveće jezero srednje Evrope, pruža osećaj širine i mira – mirna površina vode, otvoreni horizonti i lagani ritam života uz obalu čine ga idealnim mestom za predah i uživanje. Šetnja nasipom i poznatom promenadom Tagore, uz pogled na jezero, jedrilice i elegantne vile, kao i slobodno vreme za upijanje atmosfere ovog letovališta. Mogućnost degustacije mineralne vode sa lokalnih izvora, čija je lekovitost poznata još iz doba starih Rimljana. Povratak u hotel. Večera. Noćenje.
   
4. DAN: BANJA HÉVÍZ - TAPOLCA - BANJA HÉVÍZ - BEOGRAD
Doručak i odjava iz hotela. Fakultativni odlazak u Tapolcu, gradić severno od Balatona, smešten u idiličnom okruženju zelenih brda i vinograda. Plovidba čamcima kroz tirkizne vode pećinskih prolaza i poseta Centru za posetioce jezerske pećine Tapolca, gde se upoznaje nastanak kraškog područja i formacija nastalih od sedimenata nekadašnjeg Sarmatskog mora, starog oko 13,7 miliona godina. Povratak u Hévíz i polazak ka Srbiji. Dolazak u Novi Sad i Beograd u večernjim časovima.

Kraj programa.
VAŽNO OBAVEŠTENJE: Program pod nazivom "Termalni izvori i krajolici Balatona" je autorski program Travel Kluba. Svako neovlašćeno kopiranje sadržaja, organizovanje putovanja pod istim ili sličnim nazivom, kao i organizovanje putovanja koja su po sadržini ista ili slična putovanju predstavljaju povredu intelektualne svojine i podležu odgovarajućim zakonskim sankcijama.
CENA NE OBUHVATA:
- ulaznicu za termalno jezero - plaća se na licu mesta ! - 4500 Ft (3h), 7500 Ft (dnevna karta) (cene su podložne promeni !)
FAKULTATIVNI PROGRAM:
- pešačka tura Pečujem u pratnji vodiča 15€
- muzej Žolajn keramike 20€ (ulaznica , prevoz)
- izlet dvorac Feštetić (Helikon) (uključeni ulaznica za dvorac, prevoz i usluga vodiča) 35€
- izlet Tihanj i Balatonfured (uključeni prevoz 140 km i usluga vodiča) 45€
- izlet Tapolca (uključeni ulaznica za pećinu, prevoz 60 km i usluga vodiča) 45€
PAKET IZLETA UPLAĆEN U TRAVEL KLUBU 150€ umesto 160€
NAPOMENA U VEZI FAKULTATIVNIH IZLETA: Izleti se prijavljuju pre polaska na put. Uplata se vrši GOTOVINSKI U POSLOVNICI najkasnije 15 dana pre polaska. Bukirane fakultativne izlete nije moguće otkazati na destinaciji i uplaćeni novčani iznos nije moguće refundirati.
Fakultativni izleti su deo fakultativnih usluga koje su kao mogućnost sadržane u programu putovanja, ali ne čine njegov obavezan element. Od realizacije izleta i dr. fakultativnih usluga ne zavisi realizacija turističkog putovanja i njihova cena nije uračunata u prodajnu cenu turističkog putovanja (izleti, ulaznice, razni vidovi osiguranja i sl.). Realizacija fakultativnih usluga u inostranstvu zavisi od broja prijavljenih putnika, raspoloživosti ulaznica, momenta prijave putnika, dostupnosti vodiča, transportnih sredstava, itd. i ne može biti razlog za podnošenje prigovora putnika u odnosu na realizovano turističko putovanje.
OPIS SMEŠTAJNOG OBJEKTA:
Bonvital Wellness and Gastro Hotel Heviz 4* se nalazi na 250 metara od termalnog jezera i ima besplatan spa i wellness centar sa saunom. WiFi je besplatan. Sve sobe su opremljene flat-screen TV-om sa kablovskim kanalima, kao i sefom za laptop. Privatna kupatila su opremljena tušem i sadrže fen za kosu i ogrtače, kao i besplatne toaletne potrepštine. Hotel ima medicinski centar na 2 sprata sa visokokvalitetnim medicinskim uslugama. Gosti takođe mogu koristiti besplatnu salu za fitnes u okviru objekta. Usluge lepote i masaže dostupne su uz doplatu. Od septembra 2018. Bonvital Hotel Heviz prima samo goste starije od 14 godina.
https://bonvital.hu/
   
Hotel Palace Heviz 4* ili sličan nudi smeštaj sa 4 zvezdice, a nalazi se u pešačkoj zoni Heviza, na 500 metara od termalnog jezera, čuvenog po izvanrednoj lekovitoj vodi. U ponudi ima besplatan velnes centar i besplatan WiFi obezbeđen za sve goste.Gostima su na raspolaganju savremena internacionalna i mađarska jela, stručni velnes i lekoviti tretmani i veliki izbor spa sadržaja. Gosti koji dolaze sa decom mogu da se igraju u dečjem kutku. Doručak na bazi švedskog stola je uračunat u cene soba.
Tačan naziv hotela biće objavljen najkasnije 7 dana pred polazak na web stranici www.travelklub.rs
Sve prikazane fotografije služe isključivo u informativne svrhe i ne moraju u potpunosti odražavati stvarni izgled destinacije ili sadržaj aranžmana.
CENA OBUHVATA:
-prevoz autobusom turističke klase od 18 do 59 mesta na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema prijavi Napomena: Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj. sklapanja Ugovora o putovanju. Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli ili da doplati uslugu za izbor sedista.
- smeštaj na bazi 3 POLUPANSIONA ( švedski sto – doručak i večera)
- neograničeno korišćenje wellness-a ( fun bath, Jacuzzi, finska sauna, bio aroma sauna, steam bath, ogrtači), fitness
- uslugu stručnog vodiča ili pratioca grupe
- troškove pripreme i organizacije putovanja
Neograničeno korišćenje hotelskih i spa sadržaja:
- Unutrašnji bazen,
- Finska sauna,
- Parno kupatilo
- Đakuzi.
Masaže i dodatni tretmani dostupni su na licu mesta uz doplatu.
CENA NE OBUHVATA:
- FAKULTATIVNE IZLETE
- ostale nepomenute troškove
- napojnica za vodiča (nije obavezna), daje se pri predaji anketnih listova u autobusu, ukoliko ste zadovoljni uslugom. Napojnica je svojevrsna zahvalnost osobi što vam je bila na usluzi tokom puta.
- obavezno međunarodno putno zdravstveno osiguranje sa COVID-19 pokrićem prema uslovima Globos osiguranja - može se uplatiti u Travel Klubu
- ulaznicu za termalno jezero - plaća se na licu mesta ! - 4500 Ft (3h), 7500 Ft (dnevna karta) (cene su podložne promeni !)
POPUSTI I DOPLATE: Doplata za sobu 1/1 215€. Moguće je spajanje sa drugim solo putnikom u sobi 1⁄2 ili 1⁄2+1 bez doplate. Doplata za dodatno sedište 70€. Doplata za izbor sedišta 15€. Boravišna taksa se plaća na recepciji hotela oko 2,5 € po osobi po danu.
NAČINI PLAĆANJA ARANŽMANA: Aranžman se plaća ISKLJUČIVO VIRMANSKI (preko računa: elektronski, uplatom u banci ili pošti) u dinarskoj protivvrednosti, 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno 15 dana pred put, elektronski, platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, na rate čekovima, 30% avans, odloženo najviše 2 meseca, realizacija 10. ili 20. u mesecu.
1. OTKAZ UGOVORA OD STRANE ORGANIZATORA:
U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz putovanja je 7 dana pre početka putovanja po članu 108 Zakona o potrošačima. Program je rađen na bazi minimum 25 prijavljenih putnika. ORGANIZATOR zadržava pravo da realizuje putovanje uz korekciju cene u slučaju manjeg broja prijavljenih ili usled promena na monetarnom tržištu. ORGANIZATOR zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti). Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja. Uz ovaj aranžman važe Opšti uslovi putovanja organizatora. Posebne napomene su sastavni deo Programa putovanja. Organizator putovanja Organizacija Stari grad - TRAVEL KLUB, Pjarona de Mondezira 36, Beograd, matični broj 28127952, Licenca broj: OTP A-34/2023.
2.OTKAZ UGOVORA OD STRANE PUTNIKA:
Pre početka putovanja: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o čemu je dužan pismeno izvestiti Organizatora na način, kako je zaključen Ugovor. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno po skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu putovanja, ako Programom nije drugačije određeno, i to:
Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 45 dana), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova od 2500 din.
10 % ako se putovanje otkaže od 44 do 30 dana pre početka putovanja
20 % ako se otkaže 29 do 20 dana pre početka putovanja,
40 % ako se otkaže 19 do 15 dana pre početka putovanja
80 % ako se otkaže 14 do 10 dana pre početka putovanja
90 % ako se otkaže 9 do 6 dana pre početka putovanja,
100 % ako se otkaže 5 do 0 dana pre početka putovanja ili u toku putovanja.
POSEBNE NAPOMENE
• Preporuka agencije je da putnik uplati individualno osiguranje od otkaza putovanja jer u suprotnom za svaki otkaz od strane putnika postupaće se isključivo po Opštim uslovima putovanja – tačka 10
ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA.
• Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice, putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima... Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
• Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
• Agencija ima pravo da po sopstvenom nahođenju izabere granični prelaz koji će koristiti za izlazak iz Srbije.
• Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
• Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečjih.
• Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
• Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
• 48h pred putovanje organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko do dan pred putovanje, najkasnije do 14h, ne dobijete obaveštenje obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
• Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu. Agencija zadržava pravo da određuje mesta za pauze i dužine istih. U turističikim autobusima nije moguća upotreba toaleta.
• Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu nije preporučljivo jer prevoznik ne odgovara za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
• Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
• Za putnike koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemiravaju druge putnike, ometaju vozače i pratioca u poslu ili ugrožavaju realizaciju programa putovanja, agencija zadržava pravo da putnika isključi sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca.
• Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
• Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
• Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...).
• Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja... ne rade.
• Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
• Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
• Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
• U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, ukoliko je naznačen hotel na programu putovanja, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike pismenim
putem, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa. Ukoliko eventualnu zamenu ugovorenog smeštaja ne prihvatite, možete odustati od putovanja, bez ikakvih posledica.
• Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet...). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput , www.booking.com...
• Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije
smeštajnog objekta.
• Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj...). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
• Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija. Napominjeno da pomoćni ležaj može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje).
• Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
• Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja / staratelja.
• Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
• Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
• Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.
|
|
HÉVÍZ I BALATON 2026-VODA KOJA LEČI-PUTOVANJE KOJE SMIRUJE - Festival lavande na obalama Balatona - / Spa & Wellness Banja Heviz, Pečuj, Dvorac Feštetić, Tihanj, Balatonfured, Pećina TapolcaCENA od 299€
 Heviz i Balaton- voda koja leči, putovanje koje smiruje
Wellness i spa program je uključen u cenu!
STANDARDNA DVOKREVETNA SOBA - HOTEL 4*
2 Odrasla + dete na upit
Polazak : Beograd
Dnevna autobuska vožnja
10.04.2026. - 3 POLUPANSIONA

ŠTA VAS OČEKUJE?
- Ovo je putovanje koje usporava ritam i vraća telo i um u ravnotežu. Dani su ispunjeni laganim vožnjama, bez žurbe i napetosti, uz pejzaže vode, zelenila i gradova koji odišu mirom i elegancijom.
- U srcu zapadne Mađarske čeka vas Hévíz – najveće prirodno termalno jezero u Evropi, mesto gde se kupanje ne doživljava kao aktivnost, već kao ritual opuštanja. Topla, mineralima bogata voda, lokvanji na površini i blaga para stvaraju ambijent potpune relaksacije i tišine. Jedan ceo dan gotovo je u potpunosti posvećen boravku u banji, bez obaveznih sadržaja i bez pritiska.
- Putovanje prati i obale Balatona – „mađarskog mora“, koje donosi osećaj širine, svetlosti i laganog letnjeg ritma. Balatonfüred sa svojom elegantnom promenadom, Tihanj sa romantičnim kućama i mirisom lavande, kao i Pečuj, grad bogate istorije i umetničkog duha, čine savršenu ravnotežu između odmora i otkrivanja.
- Ovo nije naporna tura „od tačke do tačke“, već putovanje za uživanje – sa dovoljno slobodnog vremena, prirodnim ritmom i sadržajima koji se doživljavaju polako, svim čulima. Idealno za one koji žele da se istinski odmore, ali i da dožive kulturu, prirodu i atmosferu regiona.
   
ZAŠTO IZABRATI OVU TURU?
- Najveće prirodno termalno jezero u Evropi – Hévíz
- Balaton – najveće jezero srednje Evrope i simbol mira i širine
- Savršena kombinacija banjskog odmora i laganih obilazaka
- Autentični gradovi sa istorijom i karakterom: Pečuj, Tihanj, Balatonfüred
- Spa & wellness sadržaji tokom celog boravka
- Vožnje bez žurbe i dovoljno slobodnog vremena
- Idealno za Uskrs, Prvi maj i Festival lavande
PREDNOSTI VOĐENE TURE U OSNOSU NA INDIVIDUALNU
- Tura je vođena uz vodičevu asistenciju tokom celog boravka – putnici imaju podršku od dolaska do povratka.
- Vodič olakšava logistiku: prevoz, ulaznice, rute, raspored, preporuke gde jesti i šta videti.
- Nema lutanja, improvizacije i gubljenja vremena – program je optimizovan da se iz svakog dana izvuče maksimum, ali uz dovoljno slobodnog vremena.
- Vodiči dele lokalne priče, anegdote i „tajne” koje individualni putnici retko otkriju sami.
- Veća sigurnost – putnici znaju da u svakom trenutku imaju osobu koja poznaje grad, prevoz i teren.
- Putovanje je lakše, opuštenije i sadržajnije, jer putnici nemaju brige oko organizacije.
ZA KOGA JE OVO PUTOVANJE?
- Za ljubitelje banjskog odmora i termalnih voda
- Za putnike koji žele lagan, nenaporan tempo
- Za parove, prijatelje i solo putnike
- Za one koji traže balans između prirode, kulture i relaksacije
- Za sve koji žele da napune energiju i istinski se odmore
ZAŠTO BAŠ OVI TERMINI?
10.04.2026 – 13.04.2026. | USKRS
Uskršnji praznici idealni su za reset i beg iz svakodnevice. Proleće donosi prijatne temperature, buđenje prirode i savršene uslove za boravak u termalnoj vodi. Mirna atmosfera Hévíza čini ovaj termin posebno pogodnim za opuštanje i regeneraciju.
30.04.2026 – 03.05.2026. | PRVI MAJ
Produženi praznici u znaku „Boldog Békeidők“ manifestacije, koja Hévíz vraća u duh zlatnog doba kraja 19. i početka 20. veka. Idealno vreme za lagan odmor, šetnje i uživanje u banjskom ambijentu bez obaveznih aktivnosti.
25.06.2026 – 28.06.2026. | LETO & FESTIVAL LAVANDE
Letnji termin donosi toplije dane, mirise lavande i najlepše pejzaže oko Balatona i Tihanja. Festival lavande daje posebnu atmosferu putovanju, uz mogućnost degustacija, suvenira i šetnji kroz ljubičasta polja. Savršen spoj leta, prirode i opuštanja.
ŠTA VAS OČEKUJE?
- Ovo je putovanje koje usporava ritam i vraća telo i um u ravnotežu. Dani su ispunjeni laganim vožnjama, bez žurbe i napetosti, uz pejzaže vode, zelenila i gradova koji odišu mirom i elegancijom.
- U srcu zapadne Mađarske čeka vas Hévíz – najveće prirodno termalno jezero u Evropi, mesto gde se kupanje ne doživljava kao aktivnost, već kao ritual opuštanja. Topla, mineralima bogata voda, lokvanji na površini i blaga para stvaraju ambijent potpune relaksacije i tišine. Jedan ceo dan gotovo je u potpunosti posvećen boravku u banji, bez obaveznih sadržaja i bez pritiska.
- Putovanje prati i obale Balatona – „mađarskog mora“, koje donosi osećaj širine, svetlosti i laganog letnjeg ritma. Balatonfüred sa svojom elegantnom promenadom, Tihanj sa romantičnim kućama i mirisom lavande, kao i Pečuj, grad bogate istorije i umetničkog duha, čine savršenu ravnotežu između odmora i otkrivanja.
- Ovo nije naporna tura „od tačke do tačke“, već putovanje za uživanje – sa dovoljno slobodnog vremena, prirodnim ritmom i sadržajima koji se doživljavaju polako, svim čulima. Idealno za one koji žele da se istinski odmore, ali i da dožive kulturu, prirodu i atmosferu regiona.
   
ZAŠTO IZABRATI OVU TURU?
- Najveće prirodno termalno jezero u Evropi – Hévíz
- Balaton – najveće jezero srednje Evrope i simbol mira i širine
- Savršena kombinacija banjskog odmora i laganih obilazaka
- Autentični gradovi sa istorijom i karakterom: Pečuj, Tihanj, Balatonfüred
- Spa & wellness sadržaji tokom celog boravka
- Vožnje bez žurbe i dovoljno slobodnog vremena
- Idealno za Uskrs, Prvi maj i Festival lavande
PREDNOSTI VOĐENE TURE U OSNOSU NA INDIVIDUALNU
- Tura je vođena uz vodičevu asistenciju tokom celog boravka – putnici imaju podršku od dolaska do povratka.
- Vodič olakšava logistiku: prevoz, ulaznice, rute, raspored, preporuke gde jesti i šta videti.
- Nema lutanja, improvizacije i gubljenja vremena – program je optimizovan da se iz svakog dana izvuče maksimum, ali uz dovoljno slobodnog vremena.
- Vodiči dele lokalne priče, anegdote i „tajne” koje individualni putnici retko otkriju sami.
- Veća sigurnost – putnici znaju da u svakom trenutku imaju osobu koja poznaje grad, prevoz i teren.
- Putovanje je lakše, opuštenije i sadržajnije, jer putnici nemaju brige oko organizacije.
ZA KOGA JE OVO PUTOVANJE?
- Za ljubitelje banjskog odmora i termalnih voda
- Za putnike koji žele lagan, nenaporan tempo
- Za parove, prijatelje i solo putnike
- Za one koji traže balans između prirode, kulture i relaksacije
- Za sve koji žele da napune energiju i istinski se odmore
ZAŠTO BAŠ OVI TERMINI?
10.04.2026 – 13.04.2026. | USKRS
Uskršnji praznici idealni su za reset i beg iz svakodnevice. Proleće donosi prijatne temperature, buđenje prirode i savršene uslove za boravak u termalnoj vodi. Mirna atmosfera Hévíza čini ovaj termin posebno pogodnim za opuštanje i regeneraciju.
30.04.2026 – 03.05.2026. | PRVI MAJ
Produženi praznici u znaku „Boldog Békeidők“ manifestacije, koja Hévíz vraća u duh zlatnog doba kraja 19. i početka 20. veka. Idealno vreme za lagan odmor, šetnje i uživanje u banjskom ambijentu bez obaveznih aktivnosti.
25.06.2026 – 28.06.2026. | LETO & FESTIVAL LAVANDE
Letnji termin donosi toplije dane, mirise lavande i najlepše pejzaže oko Balatona i Tihanja. Festival lavande daje posebnu atmosferu putovanju, uz mogućnost degustacija, suvenira i šetnji kroz ljubičasta polja. Savršen spoj leta, prirode i opuštanja.
TERMALNI IZVORI I KRAJOLICI BALATONA 2026.
SPA & WELLNESS BANJA HEVIZ, PEČUJ sa fakultativnom posetom DVORAC FEŠTETIĆ, TIHANJ, BALATONFURED, PEĆINA TAPOLCA
Program putovanja: 4 dana / 3 polupansiona / autobus DNEVNA VOŽNJA
1. DAN: BEOGRAD – NOVI SAD – PEČUJ – BANJA HÉVÍZ
Polazak iz Beograda u 06:00h, iz Novog Sada oko 07:00h. Prijatna vožnja kroz ravnice Vojvodine ka Mađarskoj, uz usputne pauze. Dolazak u Pečuj* – pravi dragulj južne Mađarske. Grad bogate istorije i kulture, čija se priča proteže kroz vekove i u kojoj se prepliću različiti uticaji, oblikujući Pečuj u živopisno i autentično mesto kakvo je danas. Poznat je kao grad muzeja, svetski priznate Žolnai keramike, najstarijeg univerziteta u Mađarskoj osnovanog davne 1367. godine, ali i po opuštenoj atmosferi, studentskoj energiji i dobroj gastronomiji. Po dolasku sledi fakultativno razgledanje grada u pratnji vodiča, tokom kojeg se obilaze Sečenji trg, Džamija, Katedrala, Županijska i Gradska kuća, kao i Nacionalno pozorište. Nakon razgledanja, sledi slobodno vreme za ručak i individualno uživanje u gradu, a za zainteresovane putnike moguć je fakultativni obilazak vezan za tradiciju Žolnai keramike – jednog od najprepoznatljivijih simbola Pečuja. Tokom obilaska upoznaje se razvoj ove jedinstvene keramike, njen umetnički izraz i značaj koji je imala u oblikovanju vizuelnog identiteta grada. U popodnevnim časovima nastavak putovanja ka jezeru Balaton i Banji Hévíz. Smeštaj u hotel. Večera. Noćenje.
 
2. DAN: BANJA HÉVÍZ - DVORAC FEŠTETIĆ (HELIKON) - BANJA HÉVÍZ
Doručak. Ovaj dan je namenjen odmoru, opuštanju i uživanju u Banji Hévíz, bez obaveznih aktivnosti i u sporom, laganom ritmu.
Slobodno vreme za individualni boravak na čuvenom termalnom jezeru Hévíz, najvećem prirodnom termalnom jezeru u Evropi. Jezero je okruženo zelenilom i parkom, sa toplom, mineralima bogatom vodom prijatne temperature tokom cele godine. Površinom plutaju lokvanji, a blaga para iznad vode stvara poseban ambijent mira i tišine. Kupanje je lagano i bez napora, uz osećaj duboke relaksacije tela i uma. Hotel gostima nudi spa & wellness sadržaje, uključujući: fun bath, jacuzzi, finsku saunu, bio aroma saunu, parno kupatilo (steam bath), korišćenje ogrtača, kao i fitness centar, za dodatni komfor i opuštanje tokom boravka.
Napomena za prvomajski termin:
Tokom Prvog maja u Hévízu se održava „Boldog Békeidők“, tematski praznični program inspirisan „zlatnim dobom“ kraja 19. i početka 20. veka, sa kulturnim sadržajima i laganim dešavanjima u centru banje, koji boravku daje dodatnu atmosferu, bez obaveze organizovanog učešća.
A kada vam uživanje u banji postane dovoljno, za kraći predah predlažemo fakultativni izlet do obližnjeg dvorca Feštetić (Helikon) u Keštelju. Ovaj impozantni barokni dvorac, podignut 1745. godine, sa više od 100 raskošno uređenih prostorija, jedan je od najznačajnijih plemićkih rezidencija u Mađarskoj. Bogato dekorisani saloni, biblioteka, svečane sale i autentičan enterijer dočaravaju životni stil aristokratije XVIII i XIX veka, dok prostrani park oko dvorca upotpunjuje osećaj elegancije i prošlih vremena. Povratak u Hévíz. Slobodno vreme za individualne aktivnosti u banji. Večera. Noćenje.
   
3. DAN: BANJA HÉVÍZ - TIHANJ- BALATONFÜRED - BANJA HÉVÍZ
Doručak. Fakultativni polazak za Tihanj i Balatonfüred. Najpre obilazak Tihanja, malog i izuzetno šarmantnog gradića na obali jezera Balaton. Kuće sa slamnatim krovovima, muzeji, zanatske radnje i restorani daju ovom mestu poseban karakter. Poseta staroj opatiji i upoznavanje sa životom benediktinskih isposnika, a zatim slobodno vreme za šetnju, fotografisanje kamenih kuća od lave, kupovinu keramike Tihany i poznate čipke. Tihanj je poznat kao grad lavande – tokom letnjih termina okružen ljubičastim poljima koja u potpunosti menjaju pejzaž poluostrva i daju mu poseban, prepoznatljiv izgled.
U vreme Festivala lavande, boravak u Tihanju obogaćen je tematskim štandovima, suvenirima, sezonskim proizvodima od lavande i pratećim dešavanjima. Moguće je probati sladoled od lavande, kupiti ručno rađene proizvode, kao i učestvovati u popularnoj akciji „Uberi sam“, na posebno obeleženim poljima u okolini mesta. Nastavak puta ka Balatonfüredu, jednom od najpoznatijih i najlepših mađarskih odmarališta na obali jezera Balaton. Balaton, najveće jezero srednje Evrope, pruža osećaj širine i mira – mirna površina vode, otvoreni horizonti i lagani ritam života uz obalu čine ga idealnim mestom za predah i uživanje. Šetnja nasipom i poznatom promenadom Tagore, uz pogled na jezero, jedrilice i elegantne vile, kao i slobodno vreme za upijanje atmosfere ovog letovališta. Mogućnost degustacije mineralne vode sa lokalnih izvora, čija je lekovitost poznata još iz doba starih Rimljana. Povratak u hotel. Večera. Noćenje.
   
4. DAN: BANJA HÉVÍZ - TAPOLCA - BANJA HÉVÍZ - BEOGRAD
Doručak i odjava iz hotela. Fakultativni odlazak u Tapolcu, gradić severno od Balatona, smešten u idiličnom okruženju zelenih brda i vinograda. Plovidba čamcima kroz tirkizne vode pećinskih prolaza i poseta Centru za posetioce jezerske pećine Tapolca, gde se upoznaje nastanak kraškog područja i formacija nastalih od sedimenata nekadašnjeg Sarmatskog mora, starog oko 13,7 miliona godina. Povratak u Hévíz i polazak ka Srbiji. Dolazak u Novi Sad i Beograd u večernjim časovima.

Kraj programa.
VAŽNO OBAVEŠTENJE: Program pod nazivom "Termalni izvori i krajolici Balatona" je autorski program Travel Kluba. Svako neovlašćeno kopiranje sadržaja, organizovanje putovanja pod istim ili sličnim nazivom, kao i organizovanje putovanja koja su po sadržini ista ili slična putovanju predstavljaju povredu intelektualne svojine i podležu odgovarajućim zakonskim sankcijama.
CENA NE OBUHVATA:
- ulaznicu za termalno jezero - plaća se na licu mesta ! - 4500 Ft (3h), 7500 Ft (dnevna karta) (cene su podložne promeni !)
FAKULTATIVNI PROGRAM:
- pešačka tura Pečujem u pratnji vodiča 15€
- muzej Žolajn keramike 20€ (ulaznica , prevoz)
- izlet dvorac Feštetić (Helikon) (uključeni ulaznica za dvorac, prevoz i usluga vodiča) 35€
- izlet Tihanj i Balatonfured (uključeni prevoz 140 km i usluga vodiča) 45€
- izlet Tapolca (uključeni ulaznica za pećinu, prevoz 60 km i usluga vodiča) 45€
PAKET IZLETA UPLAĆEN U TRAVEL KLUBU 150€ umesto 160€
NAPOMENA U VEZI FAKULTATIVNIH IZLETA: Izleti se prijavljuju pre polaska na put. Uplata se vrši GOTOVINSKI U POSLOVNICI najkasnije 15 dana pre polaska. Bukirane fakultativne izlete nije moguće otkazati na destinaciji i uplaćeni novčani iznos nije moguće refundirati.
Fakultativni izleti su deo fakultativnih usluga koje su kao mogućnost sadržane u programu putovanja, ali ne čine njegov obavezan element. Od realizacije izleta i dr. fakultativnih usluga ne zavisi realizacija turističkog putovanja i njihova cena nije uračunata u prodajnu cenu turističkog putovanja (izleti, ulaznice, razni vidovi osiguranja i sl.). Realizacija fakultativnih usluga u inostranstvu zavisi od broja prijavljenih putnika, raspoloživosti ulaznica, momenta prijave putnika, dostupnosti vodiča, transportnih sredstava, itd. i ne može biti razlog za podnošenje prigovora putnika u odnosu na realizovano turističko putovanje.
OPIS SMEŠTAJNOG OBJEKTA:
Bonvital Wellness and Gastro Hotel Heviz 4* se nalazi na 250 metara od termalnog jezera i ima besplatan spa i wellness centar sa saunom. WiFi je besplatan. Sve sobe su opremljene flat-screen TV-om sa kablovskim kanalima, kao i sefom za laptop. Privatna kupatila su opremljena tušem i sadrže fen za kosu i ogrtače, kao i besplatne toaletne potrepštine. Hotel ima medicinski centar na 2 sprata sa visokokvalitetnim medicinskim uslugama. Gosti takođe mogu koristiti besplatnu salu za fitnes u okviru objekta. Usluge lepote i masaže dostupne su uz doplatu. Od septembra 2018. Bonvital Hotel Heviz prima samo goste starije od 14 godina.
https://bonvital.hu/
   
Hotel Palace Heviz 4* ili sličan nudi smeštaj sa 4 zvezdice, a nalazi se u pešačkoj zoni Heviza, na 500 metara od termalnog jezera, čuvenog po izvanrednoj lekovitoj vodi. U ponudi ima besplatan velnes centar i besplatan WiFi obezbeđen za sve goste.Gostima su na raspolaganju savremena internacionalna i mađarska jela, stručni velnes i lekoviti tretmani i veliki izbor spa sadržaja. Gosti koji dolaze sa decom mogu da se igraju u dečjem kutku. Doručak na bazi švedskog stola je uračunat u cene soba.
Tačan naziv hotela biće objavljen najkasnije 7 dana pred polazak na web stranici www.travelklub.rs
Sve prikazane fotografije služe isključivo u informativne svrhe i ne moraju u potpunosti odražavati stvarni izgled destinacije ili sadržaj aranžmana.
CENA OBUHVATA:
-prevoz autobusom turističke klase od 18 do 59 mesta na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema prijavi Napomena: Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj. sklapanja Ugovora o putovanju. Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli ili da doplati uslugu za izbor sedista.
- smeštaj na bazi 3 POLUPANSIONA ( švedski sto – doručak i večera)
- neograničeno korišćenje wellness-a ( fun bath, Jacuzzi, finska sauna, bio aroma sauna, steam bath, ogrtači), fitness
- uslugu stručnog vodiča ili pratioca grupe
- troškove pripreme i organizacije putovanja
Neograničeno korišćenje hotelskih i spa sadržaja:
- Unutrašnji bazen,
- Finska sauna,
- Parno kupatilo
- Đakuzi.
Masaže i dodatni tretmani dostupni su na licu mesta uz doplatu.
CENA NE OBUHVATA:
- FAKULTATIVNE IZLETE
- ostale nepomenute troškove
- napojnica za vodiča (nije obavezna), daje se pri predaji anketnih listova u autobusu, ukoliko ste zadovoljni uslugom. Napojnica je svojevrsna zahvalnost osobi što vam je bila na usluzi tokom puta.
- obavezno međunarodno putno zdravstveno osiguranje sa COVID-19 pokrićem prema uslovima Globos osiguranja - može se uplatiti u Travel Klubu
- ulaznicu za termalno jezero - plaća se na licu mesta ! - 4500 Ft (3h), 7500 Ft (dnevna karta) (cene su podložne promeni !)
POPUSTI I DOPLATE: Doplata za sobu 1/1 215€. Moguće je spajanje sa drugim solo putnikom u sobi 1⁄2 ili 1⁄2+1 bez doplate. Doplata za dodatno sedište 70€. Doplata za izbor sedišta 15€. Boravišna taksa se plaća na recepciji hotela oko 2,5 € po osobi po danu.
NAČINI PLAĆANJA ARANŽMANA: Aranžman se plaća ISKLJUČIVO VIRMANSKI (preko računa: elektronski, uplatom u banci ili pošti) u dinarskoj protivvrednosti, 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno 15 dana pred put, elektronski, platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, na rate čekovima, 30% avans, odloženo najviše 2 meseca, realizacija 10. ili 20. u mesecu.
1. OTKAZ UGOVORA OD STRANE ORGANIZATORA:
U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz putovanja je 7 dana pre početka putovanja po članu 108 Zakona o potrošačima. Program je rađen na bazi minimum 25 prijavljenih putnika. ORGANIZATOR zadržava pravo da realizuje putovanje uz korekciju cene u slučaju manjeg broja prijavljenih ili usled promena na monetarnom tržištu. ORGANIZATOR zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti). Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja. Uz ovaj aranžman važe Opšti uslovi putovanja organizatora. Posebne napomene su sastavni deo Programa putovanja. Organizator putovanja Organizacija Stari grad - TRAVEL KLUB, Pjarona de Mondezira 36, Beograd, matični broj 28127952, Licenca broj: OTP A-34/2023.
2.OTKAZ UGOVORA OD STRANE PUTNIKA:
Pre početka putovanja: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o čemu je dužan pismeno izvestiti Organizatora na način, kako je zaključen Ugovor. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno po skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu putovanja, ako Programom nije drugačije određeno, i to:
Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 45 dana), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova od 2500 din.
10 % ako se putovanje otkaže od 44 do 30 dana pre početka putovanja
20 % ako se otkaže 29 do 20 dana pre početka putovanja,
40 % ako se otkaže 19 do 15 dana pre početka putovanja
80 % ako se otkaže 14 do 10 dana pre početka putovanja
90 % ako se otkaže 9 do 6 dana pre početka putovanja,
100 % ako se otkaže 5 do 0 dana pre početka putovanja ili u toku putovanja.
POSEBNE NAPOMENE
• Preporuka agencije je da putnik uplati individualno osiguranje od otkaza putovanja jer u suprotnom za svaki otkaz od strane putnika postupaće se isključivo po Opštim uslovima putovanja – tačka 10
ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA.
• Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice, putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima... Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
• Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
• Agencija ima pravo da po sopstvenom nahođenju izabere granični prelaz koji će koristiti za izlazak iz Srbije.
• Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
• Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečjih.
• Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
• Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
• 48h pred putovanje organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko do dan pred putovanje, najkasnije do 14h, ne dobijete obaveštenje obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
• Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu. Agencija zadržava pravo da određuje mesta za pauze i dužine istih. U turističikim autobusima nije moguća upotreba toaleta.
• Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu nije preporučljivo jer prevoznik ne odgovara za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
• Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
• Za putnike koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemiravaju druge putnike, ometaju vozače i pratioca u poslu ili ugrožavaju realizaciju programa putovanja, agencija zadržava pravo da putnika isključi sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca.
• Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
• Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
• Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...).
• Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja... ne rade.
• Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
• Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
• Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
• U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, ukoliko je naznačen hotel na programu putovanja, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike pismenim
putem, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa. Ukoliko eventualnu zamenu ugovorenog smeštaja ne prihvatite, možete odustati od putovanja, bez ikakvih posledica.
• Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet...). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput , www.booking.com...
• Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije
smeštajnog objekta.
• Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj...). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
• Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija. Napominjeno da pomoćni ležaj može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje).
• Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
• Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja / staratelja.
• Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
• Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
• Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.
|
|
|