BISERI VENETA I OSTRVA LAGUNE -KARNEVAL 2025 (VENECIJA, MURANO, BURANO, TORČELO, TREVIZO, BASANO DEL GRAPA, VIĆENCA, LJUBLJANA) - 27. februar-02. mart (KARNEVAL 2025), 10-13. april , 01-04. maj(PRVI MAJ 2025), 12-15. jun, 18-21. septembar, 09-12. oktobar/ 4 dana / 3 noćenja HOTEL 4* / bus DNEVNA VOŽNJA

CENA: od 259€ / SPECIJALNA PONUDA: /

UPIT / REZERVACIJA


preuzmite program putovanja (pdf)

Venecija - grad izgrađen na 118 malih ostrva u laguni kojim se umesto ulica proteže sklop kanala. Ostrva Murano, Burano i Torčelo, između vode i zemlje, najpoznatija su ostrva u severnoj laguni. Na Muranu se upoznajemo sa duvačima stakla, sa majstorima koji znaju da naprave prava remek dela čuvajući vekovnu tradiciju. U Buranu će vas očarati raznobojne i jarke fasade ribarskih kuća, dragocena čipka, ukusni riblji rižoto i tipični biskviti "Buranei". Torčelo - usamljeno ostrvo bogato istorijom i umetnošću sa bazilikom Santa Maria Assunta, pripoveda priču o poreklu venecijanske umetnosti i civilizaciji lagune.

VENECIJA

Venecija je čudesna i jedinstvena. Jedna je od najbogatijih riznica italijanske i evropske kulture i umetnosti. Izgrađena je tokom 5. veka u prostranoj laguni, na ušću reke Brente u venecijanski zaliv, na preko 100 malih ostrva koje razdvaja oko 180 kanala i spaja preko 400 mostova. Venecija je grad raskošne arhitekture, prefinjene muzike i neke posebne svetlosti. Zbog toga je prozvana Serenissima - Presvetla. Njene kupole, zvonici, palate i trgovi veličanstveni su dekor mnogobrojnih remek-dela Ticijana, Tintoreta, Veronezea i drugih velikih majstora čuvene venecijanske slikarske škole. Kompletno gradsko jezgro Venecije, sa nekoliko stotina palata i preko 90 crkava, deo je svetske kulturne baštine pod zaštitom UNESCO-a.

TREVIZO

Trevizo je glavni grad istoimene pokrajine u regiji Veneto. Obzirom da je udaljen 40 kilometara od Venecije i da ima sopstveni aerodrom, ne čudi činjenica da Trevizo privlači veliki broj turista koji odsedaju upravo ovde. Blizina Venecije je učinila da Trevizo bude jedan od bitnijih gradova nekadašnje Mletačke Republike, a danas je najpoznatiji kao kolevka tiramisua, proseka i sedište poznatog brenda Beneton. Trevizo možda nema Markov trg niti Santa Maria della Salute, ali se zato može pohvaliti starim gradom koji datira iz srednjeg veka i nudi jedan poseban šarm tipičnih italijanskih manjih gradova.

BASANO DEL GRAPA

Basano del Grapa je gradić na severu Italije, na 60 kilometara od Venecije. Smešten u Padskoj niziji, poseban šarm odaje njegova pozicija u dolini reke Brente, na njenom samom izlazu iz Venecijanskih Alpa. Poznat je po čuvenoj rakiji po kojoj je dobio ime, ali i po keramici koja se ovde proizvodi.

VIĆENCA

Vićenca je grad koji je smešten u regiji Veneto, na raskršću između Venecije, Verone i Padove i potpuno je neopravdano bačen u senku ova tri grada. Vićenca je treći grad po ekonomskoj snazi u Italiji, odmah posle Milana i Torina. Vićenca je grad neprocenjive vrednosti pogotovo kada je reč o arhitekturi, a 1994. godine je uvršten na listu UNESCO-a. Vićenca je poznata kao Paladijev grad s obzirom na to da je u njoj živeo Andrea Paladio koji je ostavio neizbrisiv trag u ovom gradu. Danas se Vićenca može pohvaliti Paladijevim delima i to brojnim crkvama, palatama i javnim objektima poput Bazilike Paladine, vile Rotonde i kupole i portala na Duomu.

MURANO

Ostrvo Murano poznato je po proizvodnji stakla - najskupljeg i najtraženijeg u celoj Veneciji. Proizvodnja murano stakla datira još iz 13. veka kada je ovo bilo jedno od glavnih izvoznih artikala Mletačke republike. U ovom periodu vlasti su izolovale proizvođače stakla na ostrvo Murano ne bi li u tajnosti sačuvale njihov zanat. Donesena je uredba da im se zabranjuje napuštanje Mletačke republike i svaki kontakt sa strancima, a obavezuju se da do kraja života moraju da se bave istim zanatom. Međutim, proizvođači stakla uživali su i pojedine beneficije: imali su status privilegovanih građana kojima je dopušteno nošenje mačeva (poput plemića), protiv njih nije bilo moguće podizanje ikakvih tužbi, a njihove kćeri udavale su se u najbolje venecijanske porodice. Zanimljivo je da je crveno murano staklo skuplje od ostalih. Naime, staklo se boji određenim otopljenim metalima i mineralima, a slavna muransko crvena boja dobija se tako što se u vruću žitku staklenu masu meša zlatna prašina.

BURANO

Ostrvo Burano se nalazi u severnom delu venecijanskog zaliva, na 7 kilometara udaljenosti od Venecije. Ostrvo je jako malo, zauzima svega 0.21 km² površine i ima oko 3000 stanovnika. Postoje dve priče o postanku imena ostrva. Po jednoj od njih, prvi stanovnici ostrva bili su doseljenici s malih ostrva Buranello koji se, takođe, nalaze u laguni, ali nešto južnije. Ostrvo Burano je karakteristično po tome što je svaka kuća na ostrvu druge boje i te živopisne boje daju ostrvu poseban izgled i čine ga jedinstvenim. Postoji legenda po kojoj su ribari bojili svoje kuće različitim bojama kako bi mogli da ih vide iz daljine kada se upute u ribolov. Uživanje u različitim bojama kuća prilikom posete ovom ostrvu svakako će vam uticati na raspoloženje i sigurno vas neće ostaviti ravnodušnim.

TORČELO

U najsevernijem delu lagune smestio se Torčelo, ljupko ostrvo bujne vegetacije, mira i tišine. Na njemu je Venecija počela da nastaje kada je stanovništvo sa kopna bežalo od najezde Huna i Lombarda. Ovde ćete, između ostalog, otkriti i najstariju građevinu venecijanske lagune - elegantnu crkvu Santa Foske sa stubovima i prelepim mozaicima.

BISERI VENETA I OSTRVA LAGUNE 2025
sa fakultativnom posetom : VENECIJA, MURANO, BURANO, TORČELO, TREVIZO, BASANO DEL GRAPA, VIĆENCA,  LJUBLJANE

 

Program putovanja:                                                  4 dana / 3 noćenja / autobusom DNEVNA VOŽNJA

 

BISERI VENETA  I OSTRVA LAGUNE 2025

Sa fakultativnom posetom: VENECIJA, MURANO, BURANO, TORČELO, TREVIZO, BASANO DEL GRAPA, VIĆENZA , LJUBLJANA
 

1. DAN /BEOGRAD- LJUBLJANA -VENETO
Polazak iz centra Beograda u ranim jutarnjim satima. Dnevna vožnja preko Hrvatske i Slovenije sa usputnim zadržavanjima radi odmora i prelaska granica. U podnevnim časovima dolazak u Ljubljanu , slobodno vreme ili fakultativni razgled grada u pratnji vodiča: Prešernov trg, Riblji trg, Tromostovje, Univerzitet, Robova fontana, Zmajev most… U večernjim časovima nastavak putovanja do oblasti Veneto . Smeštaj u hotel. Noćenje.

2. DAN/ VENECIJA
Doručak. Fakultativni izlet u Veneciju. U zavisnosti od termina i lokacije smeštaja u oblasti Veneto, izlet u Veneciju se realizuje vozom ( dolazak na stanicu Venezia Santa Lucia) ili brodom iz pristaništa Punta Sabbioni. Razgledanje najužeg centra prestonice nekada moćne Mletačke republike (IX – XVIII vek): Trg Svetog Marka, Bazilika Svetog Marka sa mozaicima, Duždeva palata, Most uzdisaja, Most Rialto… Slobodno vreme za individualne aktivnosti.

Važna napomena: Karta za Vaporetto (brodski autobus), za one koji ne mogu ili ne žele da pešače nije uključena u cenu izleta .
*** OD 18.04.2025. UVODI SE OBAVEZNA TURISTIČKA TAKSA ZA ULAZAK U VENECIJU, CENA ĆE BITI OBJAVLJENA NA SAJTU https://cda.ve.it/en/ PREPORUKA AGENCIJE JE DA PUTNICI SAMI PLATE TURISTIČKU TAKSU PUTEM GORE NAVEDENOG SAJTA.

Povratak u hotel. Noćenje.

3. DAN TREVIZO, BASANO DEL GRAPA, VIĆENZA
Doručak.
Slobodno vreme ili odlazak na fakultativni izlet u tri bisera Veneta. Prvo ćemo posetiti Trevizo, grad poznat kao ''Venecija u malom'' - kolevka čuvene poslastice tiramisu, poznatog brenda Benetton, slasnih tramezzina i prosecca. Po dolasku u TREVISO razgled grada: PIAZZA DEI SIGNORI-CHIESA DI SAN FRANCESCO-CHIESA DI SAN NICOLÓ-PIAZZA RINALDI. Nastavak puta do bisera Basano del Grapa. . Ovaj ljupki gradić smešten je u podnožju Dolomita, na obalama reke Brenta koju premošćuje slikoviti drveni most, delo Paladia, poznatog arhitekte iz 16. veka.. Osim što je poznat po kvalitetnoj rakiji “grappa” koja je dala ime gradiću, Basano je poznat i po keramici. Šetnja središtem grada ulicama i trgovima koji su mešavina venecijanske i alpske arhitekture: Drveni most, Dvorac Esellini iz 12. st, Katedrala Sv. Marije, crkva sv Franje i Ivana Krstitelja, Porta Dieda I delle Grazie... Mogućnost posete muzeju grape. Nikako ne propustite probati jedno od najpopularnijih pića severne Italije -Aperol Spritz koji se sastoji od gorko slatkog likera Aperola, prosecca (čiji najbolji primerci dolaze upravo iz podruma na području Bassano del Grappa) i gazirane vode serviranih u vinsku čašu. Nastavak puta do centra Vićenze, grada pod zaštitom UNESCO-a, sledi razgled grada: Teatro Olimpico – najstarije pozorište u zatvorenom prostoru, kojeg je projektovao slavni renesansni arhitekta Andrea Palladio, katedrala Santa Maria Annunciata, koju je takođe projektovao Palladio, Palazzo Chiericati, crkva San Lorenza... Povratak u hotel u večernjim satima. Noćenje.

4. DAN/ MURANO, BURANO, TORČELO, BEOGRAD
Doručak.
Napuštanje hotela i fakultativna poseta najlepšim ostrvima lagune Murano, Burano i Torčelo . Odlazak do luke Punto Sabioni i vožnja brodom po venecijanskoj laguni. Obilazak ostrva Murano, poznatog po izradi predmeta od stakla. Obilazak fabrike stakla. Nastavak puta brodom do ostrva Burano, poznatog po izradi venecijanske čipke i po kućama jarkih boja. Obilazak i upoznavanje ostrva.i kraće slobodno vreme za ručak. Povratak na brod i nastavak vožnje ka Torčelu – najstarijem naseljenom ostrvu lagune, razgledanje katedrale Santa Maria Assunt. Povratak brodićem do luke Punta Sabioni. Napomena: izlet se moze realizovati i iz Venecije. Po završetku izleta polazak za Beograd , dolazak na mesto polaska iza ponoći.

Kraj programa.
 

VAŽNO OBAVEŠTENJE: Program pod nazivom "Biseri Veneta i ostrva lagune" je autorski program Travel Kluba. Svako neovlašćeno kopiranje sadržaja, organizovanje putovanja pod istim ili sličnim nazivom, kao i organizovanje putovanja koja su po sadržini ista ili slična putovanju predstavljaju povredu intelektualne svojine i podležu odgovarajućim zakonskim sankcijama.

 

TERMIN PUTOVANJA
USLUGA
HOTEL
CENA
            27.02.2025-02.03.2025.

KARNEVAL 2025
3 NOĆENJA SA DORUČKOM
HOTEL 4*
279€
           10.04.2025-13.04.2024.
3 NOĆENJA SA DORUČKOM
HOTEL 4*
259€
01.05.2025-04.05.2025

    PRVI MAJ 2025
3 NOĆENJA SA DORUČKOM
HOTEL 4*
259€- FIRST MINUTE do 01.12.2024
   12.06.2025-15.06.2025.
3 NOĆENJA SA DORUČKOM
HOTEL 4*
279€
18.09.2025-21.09.2025.
3 NOĆENJA SA DORUČKOM
HOTEL 4*
259€
09.10.2025-12.10.2025.
3 NOĆENJA SA DORUČKOM
HOTEL 4*
259€

 

CENA OBUHVATA :

- prevoz autobusom turističke klase od 18 do 59 mesta na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema prijavi

Napomena: Kalkulacija je rađena na bazi 25 putnika. Zbog kohezivnosti grupe idealno je izvodjenje ture sa mini kombijem od 20 mesta ili VIP autobusom od 30 mesta. Nema dabl-dekera. Nudimo moderan koncept putovanja, male grupe i dnevnu komfornu vožnju. Putovanje je moguće izvesti i za manji broj ljudi uz korekciju cene ( zatvorene , vip grupe ili grupe prijatelja). Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli ili da doplati uslugu za izbor sedista. U tom slučaju prevoz može biti i kombijem  8+1, a vaš vodič je ujedno i vozač. Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj. sklapanja Ugovora o putovanju. Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli ili da doplati uslugu za izbor sedišta.

-smeštaj na bazi 3 noćenja sa doručkom u  hotelu sa 4* u  oblasti Veneta  u sobama 1/2 ili 1/2+1
-uslugu stručnog vodiča  / pratioca grupe
-pripremu i organizaciju putovanja

CENA NE OBUHVATA (FAKULTATIVNI PROGRAM):
-
Pešačka tura Ljubljanom sa vodičem -10€
-Venecija 35 € (Cena obuhvata povratni prevoz do  zeleznicke stanice ili luke Punta Sabioni ,povratnu voznu kartu ili brodski prevoz do Venecije i uslugu vodiča)
-Ostrva lagune  45 €. ( Cena obuhvata povratni autobuski prevoz do luke Punta Sabioni , povratni brodski prevoz  ostrva lagune, posetu fabrici stakla  i uslugu vodiča.) 
- Izlet “Biseri Veneta” : Trevizo, Basano del Grapa, Vićenca 45€
-Individualne putnikove troškove
-Turistička taksa za Veneciju 

-napojnica za vodiča 

Napomena u vezi napojnice: Napojnica za vodiča nije obavezna. Daje se na kraju putovanja, pri predaji anketnih listova u autobusu ukoliko ste zadovoljni uslugom. Napojnica je svojevrsna zahvalnost, nagrada osobi što vam je bila na usluzi tokom puta. Za višednevni obilazak okvirna napojnica iznosi 5€ do 10€. Ako je pored vodiča bio i vozač, možete mu dati napojnicu od 1€ do 5€. Vozač nije angažovam od strane Travel Kluba, već od strane prevoznika sa kojim Travel Klub ima ugovor o prevozu, ali je svakako veoma bitna i odgovorna osoba za vašu bezbednost tokom puta.

 -obavezno međunarodno putno zdravstveno osiguranje sa COVID-19 pokrićem 722 din (do 19 godina); 1041 din (od 19 do 69 godina); 2481 din (od 70 godina i više) - može se uplatiti u Travel Klubu

 

PAKET IZLETA UPLAĆEN U TRAVEL KLUBU   130€ umesto 135€


NAPOMENA U VEZI FAKULTATIVNIH IZLETA: Izleti se prijavljuju pre polaska na put. Uplata se vrši GOTOVINSKI U POSLOVNICI najkasnije 15 dana pre polaska. Bukirane fakultativne izlete nije moguće otkazati na destinaciji i uplaćeni novčani iznos nije moguće refundirati

POPUSTI  I DOPLATE:  Doplata za sobu 1/1 160€. Moguće je spajanje sa drugim solo putnikom u sobi ½ bez doplate. Doplata za dodatno sedište 80€ .Doplata za izbor sedišta 15€. Obavezna gradska komunalna taksa  za hotele sa 4* 2€ dnevno po osobi (podložnja je promeni i plaća se na recepciji hotela).

NAČINI PLAĆANJA ARANŽMANA :  Aranžman se plaća ISKLJUČIVO VIRMANSKI ( preko računa: elektronski , uplatom u banci ili pošti) u dinarskoj protivvrednosti, 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno 15 dana pred put, elektronski, platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, na rate čekovima, 30% avans, odloženo najviše 2 meseca, realizacija 10. ili 20. u mesecu.
 

OPIS SMEŠTAJNOG OBJEKTA:

Hotel Vila Fiorita 4* sastoji se od vile iz 19. veka i moderne zgrade, koje su povezane pokrivenim, providnim prolazom. Smeštajni objekat je okružen velikim parkom sa bazenom. Sve elegantno nameštene sobe uključuju besplatan bežični internet, klima-uređaj i mini-bar. Gostima je takođe na raspolaganju sopstveno kupatilo sa kadom ili tušem. U restoranu se služe tradicionalna jela i klasična italijanska kuhinja. Hotel se nalazi u Monastijer di Trevizu, na 42 km od Venecije.
https://www.villafiorita.it/

Hotel Ca' Di Valle 4* nalazi se na 15ak minuta vožnje od Lida de Jesola. Sobe su klimatizovane i imaju satelitsku televiziju i sopstveno kupatilo sa fenom za kosu. Besplatan bežični internet je dostupan u svim prostorijama hotela. Hotelski restoran nudi jela internacionalne kuhinje, sa svim obrocima u pratnji raznovrsnih salata na bazi švedskog stola. Takođe imate izbor domaćih poslastica i vrhunskih vina.

https://www.hotelcadivalle.it/en/home-2/

     

Tačan naziv hotela biće objavljen najkasnije 7 dana pred polazak na web stranici www.travelklub.rs.

 

OTKAZNA POLITIKA U SKLADU SA OUP-OM:

1.OTKAZ UGOVORA OD STRANE PUTNIKA:

Pre početka putovanja: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o čemu je dužan pismeno izvestiti Organizatora na način, kako je zaključen Ugovor. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno po skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu putovanja, ako Programom nije drugačije određeno, i to:

Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 45 dana), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova od 2500 din. 

10 % ako se putovanje otkaže od 44 do 30 dana pre početka putovanja

20 % ako se otkaže 29 do 20 dana pre početka putovanja,

40 % ako se otkaže 19 do 15 dana pre početka putovanja

80 % ako se otkaže 14 do 10 dana pre početka putovanja

90 % ako se otkaže 9 do 6 dana pre početka putovanja,

100 % ako se otkaže 5 do 0 dana pre početka putovanja ili u toku putovanja.

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz putovanja je 5 dana pre početka putovanja. Program je rađen na bazi minimum 25 putnika.

ORGANIZATOR  zadržava pravo da realizuje putovanje uz korekciju cene u slučaju manjeg broja prijavljenih ili  usled promena na monetarnom tržištu . ORGANIZATOR  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).  Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.

Uz ovaj aranžman važe Opšti uslovi putovanja organizatora. Posebne napomene su sastavni deo Programa putovanja. Organizator putovanja Organizacija Stari grad- TRAVEL KLUB , Pjarona de Mondezira 36, Beograd, matični broj  28127952 Licenca broj: OTP A-34/2023
 

 

COVID-19: Budući da se mere vezane za COVID-19 menjaju svakodnevno, putnik je dužan da se pre putovanja sam informiše o uslovima ulaska u zemlju u koju putuje. Sve ažurirane informacije možete pronaći na sajtu Ministarstva spoljnih poslova, na sledećem linku: https://www.mfa.gov.rs/gradjani/putovanje-u-inostranstvo/covid-19-uslovi-za-putovanje.
TRAVEL KLUB NIJE ODGOVORAN ZA EVENTUALNE PROMENE MERA I USLOVA ULASKA U ZEMLJU PRE ILI U TOKU PUTOVANJA!

 

VAŽNO OBAVEŠTENJE: Program pod nazivom "Biseri Veneta i ostrva lagune" je autorski program Travel Kluba. Svako neovlašćeno kopiranje sadržaja, organizovanje putovanja pod istim ili sličnim nazivom, kao i organizovanje putovanja koja su po sadržini ista ili slična putovanju predstavljaju povredu intelektualne svojine i podležu odgovarajućim zakonskim sankcijama.

 

OPŠTE NAPOMENE:

  • Prilikom prijave potrebno je dostaviti kopiju pasoša ili lične karte/podatke pasoša sa kojim će putnik putovati. Obavezno je da putnik proveri trajanje i ispravnost putnog dokumenta, kao i broj slobodnih stranica potrebnih za putovanje.
  • Organizator zadržava pravo promena pojedinih sadržaja u programu usled vanrednih okolnosti i stvari koje Travel Klub ne može predvideti, u vreme zaključenja ugovora.
  • Organizator nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
  • Za sve informacije date usmenim putem Travel Klub ne snosi odgovornost.
  • Potpisnik Ugovora ili predstavnik grupe putnika obavezan je da sve putnike upozna sa ugovorenim programom i uslovima plaćanja.
  • Putnici su dužni da dva dana pred put provere tačno vreme i mesto polaska grupe.
  • Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i da poštuje važeće zakonske carinske propise.
  • Prevoz i transferi obavljaju se standardnim prevoznim sredstvima, prema propisima i kriterijumima koji važe u zemlji u kojoj je registrovan prevoznik koga angažuje Organizator, i primenjuju se propisi, principi i pravila određenih od strane prevoznika (npr. prevoz u bilo kom prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedišta, niti uključen obrok i piće tokom putovanja, itd.). Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu.
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju.
  • U prevoznim sredstvima je najstrože zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
  • Putnici su dužni da, u autobusu i drugim prevoznim sredstvima kojima se vrši transfer, ostanu na svojim mestima, i ne smeju ih napuštati na mestima koja nisu predviđena za pauze (granice, ček point stanice, naplatne rampe itd). U slučaju da putnik napusti vozilo bez prethodnog dogovora sa predstavnikom Travel Kluba, sam snosi sve eventualne troškove i posledice.
  • Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike ili ometa vozače i pratioca u poslu, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca.
  • Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika Travel Kluba na izletu, u suprotnom predstavnik Travel Kluba ima pravo da putnika isključi sa izleta.
  • U autobusima nije moguća upotreba toaleta; u skladu sa planom i programom puta pauze se prave na 3-4 sata (u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) koje putnici mogu iskoristiti za upotrebu toaleta.
  • Travel Klub određuje raspored sedenja, mesto polaska, mesta za pauzu i dužinu iste; uplatom prevoza, putnik prihvata sve gore navedeno, bez prava na prigovor i žalbu.
  • Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta ili smeštajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave na putovanje.
  • Ukoliko neki putnik sam odluči da promeni deo plana i programa puta, Travel Klub nema odgovornost da tom putniku obezbedi transfer/raniji ili kasniji check in ili check out u smeštaj/drugačija noćenja u smeštajima, od onoga što je predviđeno planom i programom puta.
  • Zbog poštovanja satnica predviđenih programom, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne postoji mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE)
  • Putnici koji ne izmire dugovanja i ne uplate izlet do krajnjeg roka naznačenog u planu i programu i koji ne obaveste Travel Klub na bilo koji pismeni način u roku od 24 sata od datuma isteka roka plaćanja, biće tretirani kao da su odustali od izleta.
  • U okviru razgledanja gradova navedenih u programu nisu predviđene posete ni obilasci enterijera javnih građevina, institucija i spomenika kulture, osim kada je to predviđeno i istaknuto programom putovanja.
  • Obilazak gradova u okviru programa izleta je moguće realizovati pešaka, privatnim prevozom, gradskim prevozom ili bilo kojim drugim sredstvom.
  • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da unapred provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom.
  • Putnici su dužni da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja izleta/putovanja. Ostavljanje vrednih stvari u prevoznim sredstvima i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni organizator, niti prevoznik, niti hotel ne odgovara za iste! U slučaju krađe (gubitka ličnih stvari), putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator ne može odgovarati, niti se organizatoru pišu prigovori i žalbe vezani za krađe i nepredviđene okolnosti.
  • Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara.
  • Bezbednost lica i putnika, kao i zdravstveno stanje u kom se putnik nalazi je potpuno lična i stvar je lične odgovornosti. Svi putnici moraju biti svesni zdravstvene i bezbednosne situacije zemalja u koje putuju.

 

PRAVILA PONAŠANJA:

  • Svi putnici su dužni da se pridržavaju uputstva vodiča i da poštuju odluke odgovornih lica. Svako ko se ogluši o savet i upozorenje može biti isključen sa putovanja i svu odgovornost i troškove nastale tim postupkom preuzima na sebe.
  • Putovanje u grupama nije isto što i individualni obilazak i putnici moraju da budu svesni vremenskih prilika, prostora za obilazak, lokaliteta i potreba drugih članova grupe, kao i vremenskog okvira potrebnog za obilazak.
  • Vremenske prilike ne mogu da budu opravdan razlog za otkaz aranžmana. Mi ne idemo u prirodu da bi se sunčali već da bi doživeli novo iskustvo, dok se na planine penjemo da bi se popeli i osvojili vrhove,a ne da bi se sunčali i slikali. Slikanje na neobeleženim stazama koje su opasne i nebezbedne, na liticama, vidikovcima i nepristupačnim delovima je strogo zabranjeno.
  • Planinarenja i obilasci planinskih vrhova i vidikovaca su opasan sport (hobi) i svaki putnik ih obilazi na sopstvenu odgovornost. Putnici sami treba da procene da li su sposobni da se penju i da li imaju kondicije za određeni program. O svom zdravstvenom stanju treba pre puta da se posavetuju sa svojim lekarom.
  • Ekstremni sportovi poput raftinga, kanjoninga itd. se ne zovu slučajno ekstremni sportovi. Molimo vas da to imate u vidu prilikom prijave za ovakve ili slične programe i da se pridržavate uputstva.
  • Sve smeće i otpaci moraju da se ponesu sa sobom nazad i bace u kante za smeće. Prilikom naših obilazaka nećemo remetiti biljni i životinjski svet, niti prljati prirodu, poštovaćemo i uvažavati lokalno stanovništvo.
  • Prilikom obilazaka manastira i crkava morate biti pristojno odeveni.
  • Bilo kakva vrsta diskriminacije, politike i obeležja, kao i ispoljavanje netrpeljivosti i mržnje po bilo kom osnovu je najstrožije zabranjeno i takvi putnici će biti isključeni sa putovanja bez prava na prigovor i žalbu.