ISTRA LETO 2024 - ZELENA OAZA JADRANA (Opatija, Buzet, Hum, Motovun, Grožnjan, Pula, Brioni, Rovinj, Poreč, Kopar, Piran, Rijeka) - USKORO!

CENA: 299€ / SPECIJALNA PONUDA: /

UPIT / REZERVACIJA


preuzmite program putovanja (pdf)

Istra - smirena i šarmantna regija, pruža osećaj kao da ste u bajci. Čarobna zemlja drevnih gradića na brežuljcima, zamamne gastronomije, vrhunskog vina i maslinovog ulja, okružena Jadranskim morem sa svih strana čuva svoju tradiciju. Na ovom putovanju prepustićemo se posebnom svetu unutrašnjosti Istre. Upoznaćete Buzet - grad tartufa, Motovun koji oduševljava svojom vizurom, ali i pogledom koji se iz njegove lođe pruža. Prošetaćemo alejom glagoljaša koja će nas dovesti do Huma - najmanjeg grada na svetu...Provedite nesvakidašnje leto sa Travel Klubom!

BUZET

Uzdignut na brežuljku nad dolinom reke Mirne, Buzet je srednjovekovni grad koji dominira krajolikom centralne Istre. Priča o Buzetu i njegovoj istoriji začinjena je pričama i legendama o moćnim vladarima i njihovim ratovima, ponosnim kaštelima, kamenim natpisima, kulama i zidinama. Nikad ne zatvarajući svoj kameni ulaz u stari grad, Buzet vekovima priča svoju priču najrazličitijim putnicima. Zbog istorije, ali i božanstvene gastronomije, Buzet je omiljena destinacija zaljubljenicima u fini zalogaj. Nadaleko je poznat kao grad tartufa čija su lovišta smeštena upravo u šumama doline reke Mirne. U septembru, kada počinje sezona lova na beli tartuf, Buzetom se širi primamljiv i intenzivan miris tartufa. Tom prilikom se priprema velika gozba - Subotina i to je dan kada staro gradsko jezgro Buzeta oživljava i pretvara se u pozornicu na kojoj se odvija jedinstvena predstava - vraćanje u 19. vek i upoznavanje sa životom starog Buzeta.

HUM

Nekada davno, kada su vilenjaci, divovi i zmajevi hodali zemljom, divovi su sakupljali kamenje i gradili gradiće na zelenim brežuljcima. U njih su se vremenom naselili ljudi, a divovi su pobegli u guste šume gde se, prema legendi, i dan danas kriju. Kada su izgradili sve gradiće u dolini reke Mirne, divovi su od preostalog kamenja izgradili Hum, najmanji grad na svetu, a danas i centar kulture, istorije i gastronomije. ”Vrata se ne zatvaraju danju, noći nema u ovom gradu” poruka je dobrodošlice ispisana na velikim, bakarnim humskim vratima. Unutar zidinama ograđenog prostora kriju se kamenom popločane uličice, male natkrivene terase koje vode do kućnih vrata - tipična istarska urbana arhitektura koja se može videti na svakom koraku. Osim što je najmanji grad na svetu, Hum je nadaleko poznat i kao grad biske i centar glagoljice. Biska, lekovita rakija s imelom i nakon dve hiljade godina priprema se prema receptu humskog župnika Josipa Vidala. Njoj u čast, zadnje nedelje u oktobru organizuje se smotra rakija na kojoj se proizvođači takmiče za titulu najbolje.

MOTOVUN

Još jedan u nizu srednjovekovnih istarskih gradića koji dominiraju dolinom reke Mirne. Motovun je grad pun legendi, verovanja i mitskih priča. Sagrađen u obliku akropole na vrhu strmog broda, Motovun nosi ime keltskog porekla - Montona - grad u gori. Mnogo je toga što motovunski kraj čini posebnim. Burna istorija, kulturološki slojevi raznih vladara, biološke raznolikosti, bujna vegetacija i bogat biljni svet samo su deo toga. Gradske zidine, mistične i inspirisane prošlošću pružaju jedinstvene vidike na dolinu reke Mirne, pa sve do mora kod Novigrada. Motovunski zvonik, visok 27 m, dominira celom vizurom Motovuna. Čvrsta vrata i visoka kula, podignuti još u 16. veku, ispod kojih se nalaze glavna gradska vrata vode do najstarijeg dela grada. U njihovoj blizini je i lođa pod čijim se krovom zasedalo, donosile se važne odluke i presude, ali i razmenjivali zaljubljeni pogledi. Ponosno pričajući priču o plodnosti svoje zemlje, Motovun se ponosi autohtonim delicijama - tartufima, teranom, maslinovim uljem, kaldirskim voćem i medom. Onaj ko poseti ovaj gradić samo jednom, sigurno će mu se vratiti opet, jer Motovun je grad za čist hedonizam!

GROŽNJAN

Grožnjan - grad umetnika, maslina i vina. Grožnjan se smestio u središnjem delu Istre, iznad doline reke Mirne, oko 20 km od Novigrada i 17 km od Motovuna. Područje Gornje Bujštine na kojem se Grožnjan nalazi naseljeno je u rano rimsko doba, a zahvaljujući ostacima iz tog vremena, danas smo svedoci očuvane rimske i mletačke arhitekture. Nekada važno Mletačko utvrđenje i regionalno središte, Grožnjan je danas grad umetnika i jedna od najpoželjnijih destinacija za kreativni odmor. S izgradnjom pruge u 20. veku, stanovnici koji su se primarno bavili poljoprivredom okreću se ka ubrzanom razvoju trgovine i turizma. Poseta župnoj crkvi sv. Vida, Modesta i Krešencije je obavezna. Crkva je sagrađena 1600. godine, a u njoj se nalaze barokne korske klupe, ulje na platnu iz 17. veka s prikazom sv. Petra od Alcantare i mermerni oltari iz kasnog baroka. Osim velikog broja umetnika koji svake godine dolaze u grad, česti gosti su i gurmani i ljubitelji vina koji posećuju lokalne restorane i lokalitete agroturizma.

ROVINJ

Nekada luka i ribarsko naselje, Rovinj je danas turistički centar Istre i jedna od najlepših i najposećenijih destinacija hrvatske obale. Prepoznatljivog izgleda, okružen je sa ukupno 20 ostrva i ostrvaca od kojih su najpoznatiji Sv. Katarina i ostrvo Sv. Andrije. Panorama Rovinja obogaćena je visokim zvonikom crkve Sv. Eufemije koji sa kipom na vrhu kao da stražari visoko iznad gradskih krovova. Rovinj je nadaleko čuven po šarmantnim uličicama starog grada izgrađenog na ostrvu koje je tek u 18. veku spojeno s kopnom. Ograničen prostor iz vremena kada je stari grad bio ostrvo uslovio je izgradnju uskih ulica, malih trgova i zbijenih visokih kuća na kojima se kriju gotski, renesansni, barokni i neoklasični detalji. Osim starog grada, Rovinj svoje posetioce osvaja i prijatnom mediteranskom klimom, pažljivo osmišljenim zelenim površinama, čistoćom i uređenošću ulica, ljubaznošću lokalnog stanovništva, kao i brojnim manifestacijama.

POREČ

Poreč je grad smešten u zapadnom delu Istre, na samom moru. Ima razvedenu morsku obalu dugu 37 km koja se proteže od ušća reke Mirne do gradića Funtana. O bogatoj i dugoj istoriji grada danas svedoče brojne znamenitosti i ostaci građevina kao što su: gradske zidine, Eufrazijeva bazilika - najznačajniji spomenik kulture u Poreču izgrađen sredinom 6. veka za vreme vladavine cara Justinijana I i biskupa Eufrazija po kome bazilika i nosi ime, ulica Dekumanus - najužurbanija porečka ulica, trg Marafor - najstariji trg u gradu smešten na samoj ivici poluostrva, kuće i palate iz romaničkog i mletačkog perioda...Ceo porečki stari grad predstavlja turističku pozornicu, mesto na kojem se može učiti iz spomenika prošlosti, čitati s lica kuća i s kamenih ploča kojima su popločane ulice nastale još u doba Rimljana.

PULA

Pula, najveći istarski grad i luka, poznata je i kao grad parkova i letnjih festivala. O bogatoj istoriji i tradiciji ovog grada svedoče brojni kulturno-istorijski spomenici iz gotovo svih razdoblja među kojima su najbrojniji oni iz antičkog perioda. Svakako najpoznatija antička građevina je čuvena Arena, po veličini šesti očuvani amfiteatar na svetu čija je izgradnja započeta za vreme vladavine cara Avgusta, a završena u vreme cara Vespazijana. Od ostalih sačuvanih antičkih spomenika ističu se još i Dvojna i Herkulova vrata - najstariji spomenik rimske arhitekture u Puli, Avgustov hram i središnji gradski trg Forum, Slavoluk Sergijevaca...Osim toga, Pula je poznata i po blagoj klimi, mirnom moru i netaknutoj prirodi, a uz brodogradnju i turizam, grad je poznat i po dugoj tradiciji vinarstva i ribarstva.

BRIONI

Duž zapadnoistarske obale postoji nekoliko skupina ostrva među kojima je najzanimljivija, najveća i najrazvedenija brionska skupina od 14 ostrva i ostrvaca. Četrnaest zelenih dragulja uronjenih u morsko plavetnilo poznati su i pod nazivom "Rajska ostrva", jer predstavljaju izuzetan spoj prirodnih vrednosti i kulturno-istorijske baštine. Ostrva koja pripadaju skupini Nacionalnog parka Brioni su: Veliki Brion, Mali Brion, Vanga (Krasnica), Sveti Jerolim, Kozada, Vrsar, Gaz, Pusto ostrvo (Madona), Galija, Obljak, Grunj, Supin, Sveti Marko, Supinić. Najrazvedenija ostrva su Veliki Brion (25,9 km) i Mali Brion (8,3 km).

Veliki Brion je najveće, najlepše i najposećenije brionsko ostrvo. Zauzima površinu od 561 ha, dok dužina obalne linije iznosi 25,9 km. Ovo ostrvo predstavlja izuzetan primer sklada postignutog prožimanjem prirode i ljudske ruke. Veliki Brion delom je kultivisan u skladan krajolik travnjaka i pejzažnih parkova, a osim izuzetno vrednih ostataka graditeljske baštine sadrži i očuvane vegetacijske sisteme zapadnoistarskog klimatskog tipa. Stogodišnjim šumama hrasta crnike danas bezbrižno šetaju jeleni lopatari, jeleni aksisi i mufloni uneseni na ostrvo početkom 20. veka. Područje parka, osim unesenih vrsta, naseljavaju i autohtone životinje među kojima su najbrojnije ptice. Na ostrvu se nalazi i jedno od najstarijih stabala masline na Sredozemlju zasađeno još u 4. veku koje i dan danas daje plod. Na području Nacionalnog parka Brioni evidentirano je stotinak lokaliteta i objekata arheoloških i kulturno-istorijskih vrednosti, kao i brojni otisci stopala dinosaura koji svedoče o životu ovih reptila na našim prostorima.

KOPAR

Grad Kopar smatra se jednim od najstarijih gradova u Sloveniji u kojem se bogata istorija počela ispisivati već tokom srednjeg bronzanog doba. Kopar, koji je nekada bio ostrvo, prvi put je naseljen u vreme antičkog Rima, a zatim se na tom području smenjivalo nekoliko vladavina i država, a samim tim i različitih naziva. Mlečani, koji su na ovom području ostavili najveći pečat, koji se ogleda u očuvanoj arhitekturi grada, dali su mu naziv Capo d’Istria (Glava Istre). Naziv Capodistria se uz slovensku verziju - Koper očuvao do danas. Nakon pada Mletačke republike na području Kopra usledila je dominacija Austrijanaca uz kraću međuvladavinu Napoleona. Tokom i nakon oba svetska rata, Kopar je bio deo Jugoslavije, a od 1991. godine deo je samostalne države Republike Slovenije.

PIRAN

Za Piran kažu da je najlepši grad mediteranske Slovenije. Jedna od prvih asocijacija na grad jeste Tartinijev trg, glavni gradski trg prepoznatljivog elipsoidnog oblika. Na mestu na kom se danas nalazi trg, nekada je bila mala luka za ribarske čamce koja je početkom 19. veka zatrpana peskom, a zatim pretvorena u pijacu na čijem obodu su ubrzo izgrađene najvažnije gradske institucije. U periodu između 1912. i 1953. godine na Tartinijevom trgu se nalazila okretnica tramvaja, pa otuda i elipsoidni oblik trga koji se zadržao do današnjih dana. Jedan od najlepših pogleda na grad i glavni gradski trg pruža se sa gradskih zidina kod crkve Svetog Đorđa, a za još lepši pogled možete se popeti uz 146 stepenika do vrha zvonika Svetog Đorđa.

RIJEKA

Rijeka - najveća luka Hrvatske, veza između centralne i jugoistočne Europe. Ovaj lučki grad predstavlja mešavinu srednjovekovnih utvrđenja, velelepnih palata iz doba Austrougarske, pijaca u stilu secesije, trgova sličnih onima u Italiji, socijalističkih novogradnji i napuštenih fabrika koje čeznu da se probude iz sna. Do Prvog svetskog rata Rijeka je pripadala Habzburškoj monarhiji, od 1924. do 1945. godine veći deo grada je pripadao Italiji, a zatim je usledilo razdoblje Jugoslavije u kojoj je Rijeka uzdignuta u uzoran grad sa brodogradilištima, rafinerijom i fabrikama. Danas su ove fabrike deo identiteta grada. Umesto da ih sruše i izgrade nove zgrade, Rijeka je želela da sačuva staro lice grada, te su napuštene fabrike preoblikovane novim kulturnim sadržajima kojima im je vraćen život. Za Rijeku se može reći da je otvoren, tolerantan i multikulturan grad u kojem se raznolikost ne samo prihvata, nego se tako i živi.

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz putovanja je 5 dana pre puta.
ORGANIZATOR  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza. ORGANIZATOR  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti). Aranžman je rađen na bazi minimum 25 putnika. Uz ovaj aranžman važe Opšti uslovi putovanja organizatora. Organizator putovanja Organizacija Stari grad- TRAVEL KLUB , Pjarona de Mondezira 36, Beograd, matični broj  28127952 Licenca broj: OTP A-34/2023.

COVID-19: Budući da se mere vezane za COVID-19 menjaju svakodnevno, putnik je dužan da se pre putovanja sam informiše o uslovima ulaska u zemlju u koju putuje. Sve ažurirane informacije možete pronaći na sajtu Ministarstva spoljnih poslova, na sledećem linku: https://www.mfa.gov.rs/gradjani/putovanje-u-inostranstvo/covid-19-uslovi-za-putovanje.
TRAVEL KLUB NIJE ODGOVORAN ZA EVENTUALNE PROMENE MERA I USLOVA ULASKA U ZEMLJU PRE ILI U TOKU PUTOVANJA!

 

VAŽNO OBAVEŠTENJE: Program pod nazivom "Istra - zelena oaza Jadrana" je autorski program Travel Kluba. Svako neovlašćeno kopiranje sadržaja, organizovanje putovanja pod istim ili sličnim nazivom, kao i organizovanje putovanja koja su po sadržini ista ili slična putovanju predstavljaju povredu intelektualne svojine i podležu odgovarajućim zakonskim sankcijama.

 

OPŠTE NAPOMENE:

  • Prilikom prijave potrebno je dostaviti kopiju pasoša ili lične karte /podatke pasoša sa kojim će putnik putovati . Obavezno je da putnik proveri trajanje i ispravnost putnog dokumenta, kao i broj slobodnih stranica potrebnih za putovanje.
  • Organizator  zadržava pravo promena pojedinih sadržaja u programu usled vanrednih okolnosti i stvari koje Travel Klub ne može predvideti, u vreme zaključenja ugovora.
  • Organizator  nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
  • Za sve informacije date usmenim putem Travel Klub ne snosi odgovornost.
  • Potpisnik Ugovora ili predstavnik grupe putnika obavezan je da sve putnike upozna sa ugovorenim programom  i uslovima plaćanja.
  • Putnici su dužni da dva dana pred put provere tačno vreme i mesto polaska grupe.
  • Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i da poštuje važeće zakonske carinske propise.
  • Prevoz i transferi obavljaju se standardnim prevoznim sredstvima, prema propisima i kriterijumima koji važe u zemlji u kojoj je registrovan prevoznik koga angažuje Organizator, i primenjuju se propisi, principi i pravila određenih od strane prevoznika (npr. prevoz u bilo kom prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedišta, niti uključen obrok i piće tokom putovanja, itd.). Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu,
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima  (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva, ako to okolnosti uslovljavaju, 
  • U prevoznim sredstvima je najstrože zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
  • Putnici su dužni da, u autobusu i drugim prevoznim sredstvima kojima se vrši transfer, ostanu na svojim mestima, i ne smeju ih napuštati na mestima koja nisu predviđena za pauze (granice, ček point stanice, naplatne rampe itd). U slučaju da putnik napusti vozilo bez prethodnog dogovora sa predstavnikom Travel Kluba, sam snosi sve eventualne troškove i posledice.
  • Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike ili ometa vozače i pratioca u poslu, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca.
  • Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika Travel Kluba na izletu, u suprotnom predstavnik Travel Kluba ima pravo da putnika isključi sa izleta.
  • U autobusima nije moguća upotreba toaleta; u skladu sa planom i programom puta pauze se prave na 3-4 sata (u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) koje putnici mogu iskoristiti za upotrebu toaleta.
  • Travel Klub određuje raspored sedenja, mesto polaska, mesta za pauzu i dužinu iste; uplatom prevoza, putnik prihvata sve gore navedeno, bez prava na prigovor i žalbu.
  • Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta ili smeštajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave na putovanje.
  • Ukoliko neki putnik sam odluči da promeni deo plana i programa puta, Travel Klub nema odgovornost da tom putniku obezbedi transfer/raniji ili kasniji check in ili check out u smeštaj/drugačija noćenja u smeštajima, od onoga što je predviđeno planom i programom puta.
  • Zbog poštovanja satnica predviđenih programom , kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne postoji mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE)
  • Putnici koji ne izmire dugovanja i ne uplate izlet do krajnjeg roka naznačenog u planu i programu i koji ne obaveste Travel Klub na bilo koji pismeni način u roku od 24 sata od datuma isteka roka placanja, biće tretirani kao da su odustali od izleta
  • U okviru razgledanja gradova navedenih u programu , nisu predviđene posete ni obilasci enterijera javnih građevina, institucija i spomenika kulture, osim kada je to predviđeno i istaknuto programom putovanja.
  • Obilazak gradova u okviru programa izleta je moguće realizovati pešaka, privatnim prevozom, gradskim prevozom ili bilo kojim drugim sredstvom
  • Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da unapred provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom
  • Putnici su dužni da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja izleta/putovanja.  Ostavljanje vrednih stvari u prevoznim sredstvima i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni organizator , niti prevoznik,  niti hotel ne odgovara za iste! U slučaju kradje (gubitka ličnih stvari), putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator ne može odgovarati, niti se organizatoru  pišu prigovori i žalbe vezani za kradje i nepredviđene okolnosti
  • Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice.  Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara.
  • Bezbednost lica i putnika, kao i zdravstveno stanje u kom se putnik nalazi je potpuno lična i stvar je lične odgovornosti. Svi putnici moraju biti svesni zdravstvene i bezbednosne situacije zemalja u koje putuju

 

PRAVILA PONAŠANJA:

  • Svi putnici su dužni da se pridržavaju uputstva vodiča i da poštuju odluke odgovornih lica. Svako ko se ogluši o savet i upozorenje može biti isključen sa putovanja i svu odgovornost i troškove nastale tim postupkom preuzima na sebe.
  • Putovanje u grupama nije isto što i individualni obilazak i putnici moraju da budu svesni vremenskih prilika, prostora za obilazak, lokaliteta i potreba drugih članova grupe kao i vremenskog okvira potrebnog za obilazak.
  • Vremenske prilike ne mogu da budu opravdan razlog za otkaz aranžmana. Mi ne idemo u prirodu da bi se sunčali već da bi doživeli novo iskustvo dok na planine se penjemo da bi se popeli i osvijili vrhove, ne da bi se sunčali i slikali. Slikanje na neobeleženim stazama koje su opasne i nebezbedne, na liticama, vidikovcima i nepristupačnim delovima je strogo zabranjeno.
  • Planinarenja i obilasci planinskih vrhova i vidikovaca su opasan sport (hobi) i svaki putnik ih obilazi na spostvenu odgovornost. Putnici sami treba da procene da li su sposobni da se penju i da li imaju kondicije za odredjeni program. O svom zdravstvenom stanju treba pre puta da se posavetuju sa svojim lekarom.
  • Ekstremni sportovi poput rafting, kanjoninga itd se ne zovu slučajno ekstremni sportovi. Molimo Vas da to imate u vidu prilikom prijave za ovakve ili slične programe i da se pridržavate uputstva.
  • Sve smeće i otpaci moraju da se ponesu sa sobom nazad i bace u kante za smeće. Prilikom naših obilazaka nećemo remetiti biljni i životinjski svet, niti prljati prirodu, poštovaćemo i uvažavati lokalno stanovništvo.
  • Prilikom obilazaka manastira i crkava morate biti pristojno odeveni.
  • Bilo kakva vrsta diskriminacije, politike i obeležja kao i ispoljavanje netrpeljivosti i mržnje po bilo kom osnovu je najstožije zabranjeno i takvi putnici će biti isključeni sa putovanja bez prava na prigovor i žalbu.