Zemlje kraljeva, zmajeva i piva (Poljska, Slovačka, Mađarska )-NOVO ! - 9-14. novembar (DAN PRIMIRJA), 14-19. decembar 2022 ( 6 dana/ 4 nocenja u hotelu 3*/BUS DNEVNA VOŽNJA)

CENA: 249€ / SPECIJALNA PONUDA: 239€ do 10.10.

UPIT / REZERVACIJA


preuzmite program putovanja (pdf)

Krakov je stara poljska prestonica, koju bi slobodno mogli nazvati „grad muzej“. Krakovski stari grad je uvršten u listu svetske kulturne baštine UNESCO-a. Nalazi se na reci Visli u Malopoljskoj. Krakov je administrativni, kulturni, obrazovni, industrijski i turistički centar regije. Grad predstavlja saobraćajni čvor, u njemu se ukrštaju važni međunarodni i regionalni putevi kao i železničke pruge.

Aušvic 

Aušvic je bio najveći nacistički koncentracioni logor za masovno uništenje stanovništva. Nalazio se u južnoj Poljskoj, 50 km zapadno od Krakova. Nakon nemačke okupacije Poljske septembra 1939, Osvjenćim je priključen Nemačkoj i ime mu je promenjeno u Aušvic.

U koncentracioni logor Aušvic ukupno je deportovano 1,3 miliona ljudi iz raznih delova Evrope. Od tog broja, ovde ih je pobijeno 1,1 milion, od toga milion Jevreja. Većina žrtava je ubijena odmah po prispeću u logor u gasnim komorama Aušvica II u kojima je korišćen gas ciklon B. Ostali su umrli od sistematskog izgladnjivanja, prinudnog rada, nekontrolisanih epidemija, u egzekucijama streljanjem i u medicinskim eksperimentima. Među stradalima je i 19.000 Roma koji su ubijeni u julu 1944, i oko 83.000 Poljaka. Komandant logora Rudolf Hes je na Nirnberškom procesu svedočio da je do 2,5 miliona ljudi umrlo u Aušvicu.

Do danas su sačuvani mnogi objekti logora Aušvic. Oni su zvanično pod zaštitom Državnog muzeja Aušvic-Birkenau, osnovanog 1947, koji ima i funkciju istraživačkog centra za proučavanje holokausta. UNESKO je ovaj logor 1979. proglasio delom Svetske baštine pod imenom „Aušvic-Birkenau - nemački nacistički koncentracioni logor smrti“. Godišnjica sovjetskog oslobođenja Aušvica 27.januar 1945. se u svetu obeležava kao „Međunarodni dan sećanja na žrtve holokausta“.

 Vroclav 

Duh Vroclava je definitivno utican njegovom pozicijom. Nastao je na reci Odri i čak 4 njene pritoke. Nastavši na jugozapadu Poljske i nalazeći se na ovako dobroj poziciji, postao je četvrti najveći grad u Poljskoj, a kao takav je postao i prestonica regiona koji se naziva Šleska.

To što se grad prostire na čak 4 pritoke reke Odre (Olava, Bistrica, Vidava i Sleza) jasno govori zašto se Vroclav naziva još i Venecija Poljske. Naime, njegove reke premošćuje više od 220 zanimljivih mostova. Osim što su korisni bili za kretanje i saobraćaj u gradu, ovi mostići su postali pravi simbol grada i atrakcija za sebe.

 Rudnik soli Velička

Jedni ga opisuju kao Tolkinov rudnik Morije, drugi kao Put u središte Zemlje Žila Verna, treći kao potpuno bajkovito mesto… Ali jedno je sigurno, rudnik soli Vjelička je definitivno mesto kakvog nema na svetu.Ukapirali ste – to je zato što se nalazi ispod površine zemlje. Međutim, šala na stranu, ovaj rudnik soli je zaista nešto neponovljivo i senzacionalno, gotovo nestvarno.

Rudnik je u prošlosti bio veoma značajan resurs sa ekonomskog i industrijskog aspekta. Bogatstvo Vjeličke nije bilo u zlatu, srebru, dragom kamenju i sl., već u soli. Ovo će vas možda iznenaditi, ali so je nekada predstavljala veoma vredan prirodni resurs, u onolikoj meri u kojoj je to danas nafta.Kada su u XIII veku otkrivena prva ležišta soli počelo se sa iskopavanjem prvih rudarskih okana. Viševekovna eksploatacija soli rezultirala je stvaranjem pravog podzemnog lavirinta – splet dvorana, stepeništa i tunela vijuga ispod površine Zemlje ukupnom dužinom od blizu 300 km.

Može se reći da rudnik soli Vjelička predstavlja izvestan „spomenik“ mukotrpnom i viševekovnom radu, trudu i upornosti, ali i mašti i umetnosti. Danas je sve to lepo upakovano, sređeno i stavljeno turistima na raspolaganju da, šetajući podzemnim hodnicima i dvoranama, osete njegovu veličinu.

Program putovanja:                              6 dana / 4 noći/ autobusom
                                                                                                      DNEVNA VOŽNJA

 

  Mađarska (EGER I MIŠKOLC), Slovačka (BARDEJOV)   
  Poljska (KRAKOV I ZAKOPANE)  
  Sa fakultativnom posetom : 
  VROCLAV, AUŠVIC -BIRKENAU, RUDNIK SOLI VELIČKA


1. dan BEOGRAD- EGER -MIŠKOLC ( MAĐARSKA) 
Sastanak putnika u 5.30h. Polazak iz centra Beograda u 06:00 časova i iz Novog Sada  oko 07:00 časova.. Vožnja kroz Vojvodinu prema Mađarskoj. Dolazak u Eger u poslepodnevnim časovima, razgledanje grada sa vodičem (panoramski): dvorac Eger, sagrađen za borbu protiv Mangola , baziliku, jednu od najupečatljivijih zgrada koja dominira panoramom centra grada, barokne građevine, najpoznatija je Licej iz 18 veka, nadbiskupski dvor, jer kako kažu „Grad Eger je grad popova“. Eger je poznat i po vinu, posebno Egri Bikaver (Bikova krv), koja se može probati u Dolini lepe žene. Slobodno vreme. Nastavak puta ka Miskolcu. Smestaj u hotel. Nocenje.

2. dan MIŠKOLC-BARDEJOV ( SLOVAČKA) -KRAKOV (POLJSKA) 
Doručak. Odjava iz hotela i nastavak puta ka Slovackoj. Pauzu cemo napraviti u najlepsem gradu Slovacke Bardejovu, koji se nalazi u podnožju planina na severoistoku zemlje. Lokalni arhitektonski spomenici su savršeno očuvani, zahvaljujući čemu je grad dobio zlatnu medalju UNESCO-a. Nastavak puta ka Poljskoj. Dolazak u Krakov. Panoramsko razgledanje grada: brdo Vavel sa kraljevskim dvorcem i katedralom, pećina zmaja koja je simbol Krakova, stari gradski Rinek sa zvonikom , crkva Sv. Marije, Univerzitet Jagielo iz XIV veka, jevrejka četvrt.. Slobodno vreme u Krakovu. Smestaj u hotel. Noćenje. 

3. dan KRAKOV-AUŠVIC-BIRKENAU-KRAKOV ( POLJSKA) 
Doručak. Fakultativna poseta logoru Aušvic (najozloglašenijem logoru nacističke Nemačke iz II svetskog rata). Simbol je holokausta nad Jevrejima, mesto najvećeg masovnog ubistva u istoriji čovečanstva. Nakon obilaska poseta logoru Birkenau u kome je sniman čuveni film “Šindlerova lista”. Povratak u Krakov. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Noćenje.

4. dan KRAKOV – VROCLAV – KRAKOV (POLJSKA) 
Doručak. Slobodno vreme ili fakultativni odlazak u Vroclav. Po dolasku panoramsko razgledanje grada: trg Rinek koji datira iz 13. veka na kome se nalazi stara gradska kuća, Kraljevska palata iz 18. veka, crkva Sv. Marije koja datira iz 13. veka, ulica Podvale, najviša zgrada u Poljskoj - Nebeski toranj, trg Grundvalszki, narodna dvorana Stuelicia koja se nalazi na listi UNESCO, gradski park sa japanskom baštom, panorama Raclavice - platno dužine 120 metara na kome je prikazana bitka iz 18. veka za nezavisnost Poljske, muzička fontana, most Tumski, skulpture patuljaka kojih ima svuda po gradu i simbolišu otpor komunizmu… Slobodno vreme u gradu koji je 2016. godine proglašen za Evropsku prestonicu kulture. Povratak u Krakov. Noćenje.

5. dan KRAKOV– RUDNIK SOLI VELIČKA-ZAKOPANE (POLJSKA) 
Doručak. Napuštanje hotela.. Odlazak do mesta Velička. Fakultativni  izleta do 700 godina starog rudnika soli u Evropi. Po dolasku spuštanje stepenicama sa lokalnim vodičem do dubine od 135 m gde se nalazi i spektakularno podzemno jezero, kraljevska kapela napravljena od soli i koncertna dvorana. U povratku izlaz je specijalnim liftom. Polazak ka Srbiji. Pauzuza cemo napraviti u mestu Zakopane,  najpoznatijim planinskim resortom u Poljskoj,  udaljenom samo nekoliko kilometara od granice sa Slovačkom. Slobodno vreme u Krupówki ulici , u centru grada s modernim radnjama ge se mogu videti i konjske zaprege koje prolaze kroz reku pešaka. Nastavak puta ka Beogradu uz usputne pauze radi odmora i granicne formalnosti.

6. dan NOVI SAD – BEOGRAD 
Dolazak u Novi Sad i Beograd (na mesto polaska ) u ranim jutarnjim časovima.
Kraj programa

VAŽNO OBAVEŠTENJE: Program pod nazivom  "Zemlje zmajeva,kraljeva i piva" ( Mađarska, Slovačka , Poljska)  je autorski program Travel Kluba. Svako neovlašćeno kopiranje sadržaja, organizovanje putovanja pod istim ili sličnim nazivom, kao i organizovanje putovanja koja su po sadržini ista ili slična putovanju predstavljaju povredu intelektualne svojine i podležu odgovarajućim zakonskim sankcijama.

    

TERMIN  PUTOVANJA

 

USLUGA

 

HOTEL

 

REDOVNA CENA

 

SPECIJALNA PONUDA ZA RANE PRIJAVE

 

09.11-14.11.2022

DAN PRIMIRJA

nocenje sa doruckom

HOTEL MISKOLC 3*

HOTEL KRAKOV 3*

249€

239€* do 10.10.

14.12-19.12.2022

ADVENT

nocenje sa doruckom

HOTEL MISKOLC 3*

HOTEL KRAKOV 3*

249€

239€* do 25.10.

                                                                                                                                           *ogranicen broj soba

CENA OBUHVATA :                                                                                                                                                    

-prevoz turističkim autobusom na navedenoj relaciji /mesta se određuju prema prijavi
-obilaske prema programu
-smeštaj na bazi 1 noćenja sa doručkom u  hotelu sa 3* u Miskolcu ili okolii   u sobama 1/2 ili 1/3 
-smeštaj na bazi 3 noćenja sa doručkom u  hotelu sa 3* u Krakovu  u sobama 1/2 ili 1/3 
-uslugu stručnog vodiča /pratioca grupe
-redovnu godišnju članarinu utvrđenu Pravilnikom , Opštim ili Pojedinačnim aktom. 
-troškovi organizacije putovanja

CENA NE OBUHVATA (FAKULTATIVNI PROGRAM-OBAVEZNA PRIJAVA PRILIKOM REZERVACIJE !)
-
pesacka tura Eger 5€
-
pesacka tura Bardejov 5€
-
pesacka tura Krakov 5€
-Aušvic i Birkenau 30 € uključen prevoz 160 km,  ulaznica, lokalni i domaći  vodič, trajanje izleta oko 6h
-Vroclav  45 €   uključen prevoz 573 km, vodič,  celodnevni izlet od 9h-21h  trajanje izleta oko 12h
-Rudnik soli  Velička  30 € uključena ulaznica, lokalni i domači vodič , trajanje izleta oko 4h.*
 Napomena* :  Oni koji ne idu u rudnik soli, imaju slobodno vreme u mestu Velicka, nije planiran povratak u Krakov!

-bakšiš za vodiča 

Napomena u vezi bakšiša : Bakšiš za vodiča nije obavezan, daje se na kraju putovanja , pri predaji anketnih listova u autobusu ukoliko ste zadovolljni uslugom. Napojnica je svojevrsna zahvalnost , nagrada osobi što vam je bila na usluzi tokom puta. Za višednevni obilazak, okvirna napojnica iznosi  5€ do 10€ . Ako je pored vodiča bio i vozač, možete mu dati napojnicu od 1€ do 5€ . Vozač nije angažovam od strane Travel Kluba , vec od strane prevoznika sa kojim Travel Klub ima ugovor o prevozu, ali je svakako veoma bitna i odgovorna osoba  za vašu bezbednost tokom puta. 

- obavezno međunarodno putno zdravstveno osiguranje sa COVID-19 pokrićem 1870 din (od 19-70 godina); 1242 din (do 18 godina); 3725 din (preko 70 godina) - može se uplatiti u Travel Klubu

PAKET SVIH IZLETA -PRIJAVA PRILIKOM REZERVACIJE 110 € umesto 120€


NAPOMENA U VEZI FAKULTATIVNIH IZLETA: Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije... Travel Klub ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa - cena je podložna promeni. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Organizator usluga na odredištu je inopartner.

POPUSTI  I DOPLATE:  Doplata za sobu 1/1 90€. Doplata za dodatno sedište 80€ .Doplata za izbor sedišta 15€. Boravišna taksa plaća se na recepciji hotela oko 1,5€ po osobi po danu .
NAČINI PLAĆANJA : dinarski po srenjem kursu narodne banke , 40% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno 7 dana pred put , na rate čekovima,40% avans, poslednja rata 2 meseca posle putovanja, realizacija 10. ili 20. u mesecu

OPIS SMESTAJNOG OBJEKTA:

Hotel Pannonia 3*  ili sličan u Miskolcu  nudi klimatizovane i udobno uređene sobe. Nalazi se u pešačkoj zoni u srcu Miškolca, na samo nekoliko minuta od obližnjih znamenitosti. Iz soba se pruža pogled na pešačku ulicu. Besplatan bežični internet dostupan je u sobama i zajedničkim prostorijama objekta. Ostale moderne pogodnosti uključuju saunu i podzemnu garažu. U restoranu se služe jela regionalne i internacionalne kuhinje.
  

 

Hotel Kazimierz  3*  u Krakovu se nalazi u istorijskoj zgradi, u srcu krakovskog Kazimierza - bivšeg jevrejskog okruga, na pešačkoj udaljenosti od Starog grada i istorijskog zamka Vavel. Sve klimatizovane sobe u hotelu Kazimierz imaju sopstveno kupatilo sa tušem i toaletom, kao i satelitsku televiziju i besplatan pristup internetu. Doručak na bazi švedskog stola je dostupan svakog jutra.
 

Tačan naziv hotela znaće se najkasnije do 7 dana pred polazak.

OTKAZNA POLITIKA:

Otkazna politika definisana je članom 8. Pravilnika o izvođenju tura - Opštih uslova putovanja:
Član ima pravo da odustane od putovanja o čemu je dužan da pisanim putem izvesti Udruženje - organizatora putovanja. Datum kada je Udruženje primilo pismenu odluku o otkazivanju od strane putnika predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada organizatoru putovanja, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu putovanja, i to:
10 % ako se putovanje otkaže do 30 dana pre objavljenog polaska,
20 % ako se otkaže 29 do 20 dana
40 % ako se otkaže 19 do 15 dana,
80 % ako se otkaže 14 do 10 dana,
90 % ako se otkaže 9 do 6 dana,
100 % ako se otkaže 5 do 1 dana pre objavljenog polaska na putovanje ili u toku samog putovanja.

Član je u obavezi da organizatoru nadoknadi samo učinjene troškove ukoliko je do otkaza došlo zbog: bolesti člana (COVID-19), smrti bračnog druga, srodnika prvog naslednog reda, brata ili sestre, poziva na vojnu vežbu člana, elementarne nepogode (zvanično proglašene). Za navedene slučajeve član je obavezan da dostavi Udruženju dokaz kojim se ostvaruju prava iz zdravstvenog osiguranja po osnovu privremene sprečenosti za rad (potvrdu lekara opšte medicine, umrlicu ili poziv za vojnu vežbu). 

U slučaju bolesti putnika izazvane COVID-19 virusom važe isti Uslovi definisani Pravilnikom o izvođenju tura.

Krajnji rok za prijavljivanje je 5 dana preputovanja ili do raspoloživosti mesta. Minimalan broj članova za realizaciju ture je 30. Rok za otkazivanje ture (nedovoljan broj prijavljenih, loši vremenski uslovi itd) od strane organizacije je 3 dana pre putovanja. Shodno zakonu o turizmu Republike Srbije, ovaj program nije pokriven garancijama osiguranja u slučaju insoventnosti i naknadi štete. Cilj ovog putovanja jeste istraživanje u okviru projekta » Zemlje zmajeva , kraljeva i  piva« Uz ovaj program važi Pravilnik o izvođenju tura organizacije Stari grad Travel Klub.

COVID-19: Budući da se mere vezane za COVID-19 menjaju svakodnevno, putnik je dužan da se pre putovanja sam informiše o uslovima ulaska u zemlju u koju putuje. Sve ažurirane informacije možete pronaći na sajtu Ministarstva spoljnih poslova, na sledećem linku: https://www.mfa.gov.rs/gradjani/putovanje-u-inostranstvo/covid-19-uslovi-za-putovanje.
TRAVEL KLUB NIJE ODGOVORAN ZA EVENTUALNE PROMENE MERA I USLOVA ULASKA U ZEMLJU PRE ILI U TOKU PUTOVANJA!

 

VAŽNO OBAVEŠTENJE: Program pod nazivom  "Zemlje zmajeva,kraljeva i piva" ( Mađarska, Slovačka , Poljska)  je autorski program Travel Kluba. Svako neovlašćeno kopiranje sadržaja, organizovanje putovanja pod istim ili sličnim nazivom, kao i organizovanje putovanja koja su po sadržini ista ili slična putovanju predstavljaju povredu intelektualne svojine i podležu odgovarajućim zakonskim sankcijama.

 

OPŠTE NAPOMENE:

  • Prilikom prijave potrebno je dostaviti kopiju pasoša ili lične karte/podatke pasoša sa kojim će putnik putovati. Obavezno je da putnik proveri trajanje i ispravnost putnog dokumenta, kao i broj slobodnih stranica potrebnih za putovanje.
  • Organizator zadržava pravo promena pojedinih sadržaja u programu usled vanrednih okolnosti i stvari koje Travel Klub ne može predvideti, u vreme zaključenja ugovora.
  • Organizator nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
  • Za sve informacije date usmenim putem Travel Klub ne snosi odgovornost.
  • Potpisnik Ugovora ili predstavnik grupe putnika obavezan je da sve putnike upozna sa ugovorenim programom i uslovima plaćanja.
  • Putnici su dužni da dva dana pred put provere tačno vreme i mesto polaska grupe.
  • Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i da poštuje važeće zakonske carinske propise.
  • Prevoz i transferi obavljaju se standardnim prevoznim sredstvima, prema propisima i kriterijumima koji važe u zemlji u kojoj je registrovan prevoznik koga angažuje Organizator, i primenjuju se propisi, principi i pravila određenih od strane prevoznika (npr. prevoz u bilo kom prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedišta, niti uključen obrok i piće tokom putovanja, itd.). Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu.
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju.
  • U prevoznim sredstvima je najstrože zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
  • Putnici su dužni da, u autobusu i drugim prevoznim sredstvima kojima se vrši transfer, ostanu na svojim mestima, i ne smeju ih napuštati na mestima koja nisu predviđena za pauze (granice, ček point stanice, naplatne rampe itd). U slučaju da putnik napusti vozilo bez prethodnog dogovora sa predstavnikom Travel Kluba, sam snosi sve eventualne troškove i posledice.
  • Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike ili ometa vozače i pratioca u poslu, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca.
  • Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika Travel Kluba na izletu, u suprotnom predstavnik Travel Kluba ima pravo da putnika isključi sa izleta.
  • U autobusima nije moguća upotreba toaleta; u skladu sa planom i programom puta pauze se prave na 3-4 sata (u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) koje putnici mogu iskoristiti za upotrebu toaleta.
  • Travel Klub određuje raspored sedenja, mesto polaska, mesta za pauzu i dužinu iste; uplatom prevoza, putnik prihvata sve gore navedeno, bez prava na prigovor i žalbu.
  • Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta ili smeštajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave na putovanje.
  • Ukoliko neki putnik sam odluči da promeni deo plana i programa puta, Travel Klub nema odgovornost da tom putniku obezbedi transfer/raniji ili kasniji check in ili check out u smeštaj/drugačija noćenja u smeštajima, od onoga što je predviđeno planom i programom puta.
  • Zbog poštovanja satnica predviđenih programom, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne postoji mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE)
  • Putnici koji ne izmire dugovanja i ne uplate izlet do krajnjeg roka naznačenog u planu i programu i koji ne obaveste Travel Klub na bilo koji pismeni način u roku od 24 sata od datuma isteka roka plaćanja, biće tretirani kao da su odustali od izleta.
  • U okviru razgledanja gradova navedenih u programu nisu predviđene posete ni obilasci enterijera javnih građevina, institucija i spomenika kulture, osim kada je to predviđeno i istaknuto programom putovanja.
  • Obilazak gradova u okviru programa izleta je moguće realizovati pešaka, privatnim prevozom, gradskim prevozom ili bilo kojim drugim sredstvom.
  • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da unapred provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom.
  • Putnici su dužni da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja izleta/putovanja. Ostavljanje vrednih stvari u prevoznim sredstvima i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni organizator, niti prevoznik, niti hotel ne odgovara za iste! U slučaju krađe (gubitka ličnih stvari), putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator ne može odgovarati, niti se organizatoru pišu prigovori i žalbe vezani za krađe i nepredviđene okolnosti.
  • Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara.
  • Bezbednost lica i putnika, kao i zdravstveno stanje u kom se putnik nalazi je potpuno lična i stvar je lične odgovornosti. Svi putnici moraju biti svesni zdravstvene i bezbednosne situacije zemalja u koje putuju.

 

PRAVILA PONAŠANJA:

  • Svi putnici su dužni da se pridržavaju uputstva vodiča i da poštuju odluke odgovornih lica. Svako ko se ogluši o savet i upozorenje može biti isključen sa putovanja i svu odgovornost i troškove nastale tim postupkom preuzima na sebe.
  • Putovanje u grupama nije isto što i individualni obilazak i putnici moraju da budu svesni vremenskih prilika, prostora za obilazak, lokaliteta i potreba drugih članova grupe, kao i vremenskog okvira potrebnog za obilazak.
  • Vremenske prilike ne mogu da budu opravdan razlog za otkaz aranžmana. Mi ne idemo u prirodu da bi se sunčali već da bi doživeli novo iskustvo, dok se na planine penjemo da bi se popeli i osvojili vrhove,a ne da bi se sunčali i slikali. Slikanje na neobeleženim stazama koje su opasne i nebezbedne, na liticama, vidikovcima i nepristupačnim delovima je strogo zabranjeno.
  • Planinarenja i obilasci planinskih vrhova i vidikovaca su opasan sport (hobi) i svaki putnik ih obilazi na sopstvenu odgovornost. Putnici sami treba da procene da li su sposobni da se penju i da li imaju kondicije za određeni program. O svom zdravstvenom stanju treba pre puta da se posavetuju sa svojim lekarom.
  • Ekstremni sportovi poput raftinga, kanjoninga itd. se ne zovu slučajno ekstremni sportovi. Molimo vas da to imate u vidu prilikom prijave za ovakve ili slične programe i da se pridržavate uputstva.
  • Sve smeće i otpaci moraju da se ponesu sa sobom nazad i bace u kante za smeće. Prilikom naših obilazaka nećemo remetiti biljni i životinjski svet, niti prljati prirodu, poštovaćemo i uvažavati lokalno stanovništvo.
  • Prilikom obilazaka manastira i crkava morate biti pristojno odeveni.
  • Bilo kakva vrsta diskriminacije, politike i obeležja, kao i ispoljavanje netrpeljivosti i mržnje po bilo kom osnovu je najstrožije zabranjeno i takvi putnici će biti isključeni sa putovanja bez prava na prigovor i žalbu.
Popusti za članove
Popusti za grupe
Sačuvaj uspomene
Ostvari saradnju
Spavaj udobno