Mađarska WINE & SPA tura 2025 ( PEČUJ, SPA DRAGULJ HARKANJ BANJA, PUTEVIMA CRVENOG VINA - ŠIKLOŠ I VILJAN) - VIKEND PUTOVANJE 2025 - 08-09. mart DAN ŽENA (05-06. april, 17-18. maj, 06-07. septembar, 04-05. oktobar, 01-02. novembar) 2025 / 2 dana / 1 noćenje u Harkanj banji WELLNESS HOTEL 4* / bus DNEVNA VOŽNJA

CENA: 199€ / SPECIJALNA PONUDA: /

UPIT / REZERVACIJA


preuzmite program putovanja (pdf)

Viljan - Šikloš je napoznatija i najposećenija vinska ruta u Mađarskoj koja je osnovana još 1994. godine. Kako je smeštena na jugu zemlje, u submediteranskoj klimatskoj zoni, grožđe sa preko 2.000 ha vinograda dobija dosta sunca, a time i šećera, pa ispunjava vina rubin crvenom bojom i punim zaokruženim ukusom.

VILJAN

Dobri poznavaoci mađarskih vina rado kažu da ako je Eger mađarska Burgundija, onda je Viljan mađarski Bordo...Ovaj miran i nadasve šarmantan gradić nalazi se na samo 35 km od Pečuja i sve je poznatiji po specifičnoj velnes usluzi koja je u svetu poznata kao “Wine & Spa”. Stanovništvo Vilanja (Villany), među Mađarima poznatijeg kao grada vina i vinograda, koje se već 1000 godina isključivo bavi proizvodnjom vina i uzgojem grožđa, u poslednjih nekoliko godina ove delatnosti uspešno spaja sa turizmom.

Vilanj spada u najjužniju i ujedno najtopliju vinsku regiju Mađarske gde se proizvode najbolja crvena vina. Iako su Cabernet Sauvignon i Merlot najpopularniji, ne treba zaboraviti Cabernet Franc koji je „ime za sebe“, ali i Portugieser. Kakva je nekada bila oprema za proizvodnju vina možete pogledati u Muzeju vina gde je sve izloženo.

PEČUJ

Pečuj je jedan od najlepših i najvećih gradova u Mađarskoj. Nalazi se na jugozapadu države i sedište je Baranjske županije. Brojni su spomenici iz burne istorije duge nekoliko hiljada godina, od praistorije do savremenog doba. Smenjivali su se i ovde ostajali Kelti, Rimljani, Avari, Sloveni, Mađari, Turci, Nemci, Jevreji. Gradsko jezgro Pečuja je prava riznica starina i to je samo jedna od znamenitosti. Ono što nije u "muzeju pod otvorenim nebom" čuva se i izlaže u brojnim i bogatim muzejima. Za mnoge je Pečuj najpoznatiji po Žolnai porcelanu i keramici, a takođe, i po vinu koje se ovde proizvodi skoro 2000 godina, kao i po pečujskom pivu jake gorčine.

ŠIKLOŠ

Ušuškano mestašce Šikloš sa istoimenim dvorcem predstavlja jedan od najočuvanijih dvoraca u Mađarskoj. Dvorac datira još iz 13. veka, ali je kroz istoriju dograđivan, menjao je stilove i vlasnike da bi danas dobio ulogu spomenika kulture, jer krije viševekovno blago, ali i sobu posvećenu srpskoj kulturi i tradiciji. Dvorac ima oblik nepravilnog četvorougla u čijem se centru nalazi prostrano unutrašnje dvorište. Veći deo prvog sprata dvorca posvećen je njegovoj istoriji, a posebno je značajna Žigmundova dvorana sa renesansnim kaminom i zatvorenim balkonom. Posebno interesantna je terasa dvorca koja se prostire skoro celokupnom njegovom dužinom, a s nje se pruža prelep pogled na ceo Šikloš, uključujući i znamenitosti poput gradske kuće, lokalnih crkava, ali i visoravni koje se protežu u daljini.

HARKANJ BANJA

Centar u Harkanju ima ukupno 18 bazena (na otvorenom i u zatvorenom delu). Ovo je tradicionalna banja, obnovljena i renovirana, a danas u svom sastavu ima moderan wellness & spa centar sa velikim vodenim površinama. Voda izvire sa 62 c, na 1 litar ima približno 1000 mg minerala. Najznačajni mineral je karbonit sulfid koji pomaže u lečenju dermatoloških promena, tegoba sa gastroenterološkim sistemom, hroničnih upala zglobova, kao i kod degerenativnih promena.

MAĐARSKA WINE & SPA TURA (PEČUJ, ŠIKLOŠ, VILJAN) - VIKEND PUTOVANJE 2025

 

Program putovanja:                                                  2 dana/1 noćenje sa uslugom polupansiona / bus DNEVNA VOŽNJA

 

1. DAN: BEOGRAD - NOVI SAD - PEČUJ

Sastanak putnika u 5.30h. Polazak iz centra Beograda u 6h i iz Novog Sada oko 7h. Putovanje do Pečuja sa usputnim zadržavanjima radi odmora i carinskih formalnosti. Dolazak u Pečuj - evropsku prestonicu kulture, razgledanje centra grada u pratnji vodiča: Kiralj ulica, pozorište, Gradska kuća, Županijska kuća, Gazi-Kasim pašina džamija, muzej Žolnai (individualni ulazak u muzej) i Katedrala. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme za odmor, uživanje u wellness programu u okviru hotela i druge individualne aktivnosti. Večera i noćenje.

 

2. DAN: PEČUJ - ŠIKLOŠ - VILJAN - NOVI SAD - BEOGRAD

Doručak. Napuštanje hotela i odlazak do mesta Šikloš. Obilazak znamenitosti sa vodičem: Gradska kuća, Malkoč-begova džamija, srpska pravoslavna crkva. Posetićemo barokni zamak iz 18. veka, okružen zidinama i bastionima iz 15. veka. Zamak ima oblik nepravilnog četvorougla u čijem se centru nalazi prostrano unutrašnje dvorište. Veći deo prvog sprata zamka posvećen je njegovoj istoriji, a posebno je značajna Žigmundova dvorana sa renesansnim kaminom i zatvorenim balkonom. Posebno interesantna je terasa zamka koja se prostire skoro celokupnom njegovom dužinom, a s nje se pruža prelep pogled na ceo Šikloš, uključujući i znamenitosti poput gradske kuće, lokalnih crkava, ali i visoravni koje se protežu u daljini. Nastavak puta prema Viljanu. Dobri poznavaoci mađarskih vina rado kažu da ako je Eger mađarska Burgundija, u tom slučaju je Viljan mađarski Bordo. Ovaj miran i nadasve šarmantan gradić sve je poznatiji po specifičnoj wellness usluzi koja je u svetu poznata kao “Wine&Spa”. Ovde ćemo uživati u degustaciji poznatih vina uz zakusku. Stanovništvo Viljana (Villany), među Mađarima poznatijeg kao „grada vina i vinograda“, koje se već 1.000 godina isključivo bavi proizvodnjom vina i uzgojem grožđa, u poslednjih nekoliko godina ove delatnosti uspešno spaja sa turizmom. Viljan spada u najjužniju i ujedno najtopliju vinsku regiju Mađarske gde se proizvode najbolja crvena vina. Iako su Cabernet Sauvignon i Merlot najpopularniji, ne treba zaboraviti Cabernet Franc koji je „ime za sebe“, ali i Portugieser. Kakva je nekada bila oprema za proizvodnju vina može se pogledati u Muzeju vina gde je sve izloženo (individualna poseta). Polazak za Beograd. Sledi vožnja sa kraćim pauzama. Dolazak u Beograd u kasnim večernjim satima.

Kraj programa.

 

VAŽNO OBAVEŠTENJE: Program pod nazivom "Mađarska WINE & SPA tura" je autorski program Travel Kluba. Svako neovlašćeno kopiranje sadržaja, organizovanje putovanja pod istim ili sličnim nazivom, kao i organizovanje putovanja koja su po sadržini ista ili slična putovanju predstavljaju povredu intelektualne svojine i podležu odgovarajućim zakonskim sankcijama.
TERMIN PUTOVANJA
USLUGA
HOTEL

CENA

08.03.2025-09.03.2025, DAN ŽENA 2025
1 noćenje sa uslugom polupansiona
HOTEL 4*
199€
05.04.2025-06.04.2025
1 noćenje sa uslugom polupansiona 
HOTEL 4*
199€
17.05.2025-18.05.2025
1 noćenje sa uslugom polupansiona
HOTEL 4*
199€
06.09.2025-07.09.2025
1 noćenje sa uslugom polupansiona
HOTEL 4*
199€
04.10.2025-05.10.2025
1 noćenje sa uslugom polupansiona
HOTEL 4*
199€
01.11.2025-02.11.2025
1 noćenje sa uslugom polupansiona
HOTEL 4*
199€

 

CENA OBUHVATA:

- prevoz autobusom turističke klase od 18 do 59 mesta na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema prijavi

Napomena: Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj. sklapanja Ugovora o putovanju. Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli ili da doplati uslugu za izbor sedišta.

- obilaske prema programu (Pečuj, Šikloš, Viljan)

- 1 noćenje sa uslugom polupansiona u hotelu 4* u Pečuju sa korišćenjem wellness-a (bazen, finska i infra sauna)
- vinsku turu u Viljanu sa degustacijom vina

- uslugu stručnog vodiča/pratioca grupe

- troškove pripreme i organizacije putovanja

 

CENA NE OBUHVATA:

- ulaznicu za zamak Šikloš 3.000 HUF (oko 7€) - plaća se na licu mesta
- ručak u vinariji - plaća se po porudžbini na licu mesta

- individualne i nepomenute troškove  

- napojnica za vodiča

Napomena u vezi napojnice: Napojnica za vodiča nije obavezna. Daje se na kraju putovanja, pri predaji anketnih listova u autobusu ukoliko ste zadovoljni uslugom. Napojnica je svojevrsna zahvalnost, nagrada osobi što vam je bila na usluzi tokom puta. Za višednevni obilazak okvirna napojnica iznosi 5€ do 10€. Ako je pored vodiča bio i vozač, možete mu dati napojnicu od 1€ do 5€. Vozač nije angažovan od strane Travel Kluba, već od strane prevoznika sa kojim Travel Klub ima ugovor o prevozu, ali je svakako veoma bitna i odgovorna osoba za vašu bezbednost tokom puta.

- obavezno međunarodno putno zdravstveno osiguranje sa COVID-19 pokrićem 1044 din (do 19 godina); 1498 din (od 19 do 69 godina); 3545 din (od 70 godina i više) - može se uplatiti u Travel Klubu

 

POPUSTI I DOPLATE: Doplata za sobu 1/1 50€. Doplata za dodatno sedište 40€. Doplata za izbor sedišta 15€. Boravišna taksa se plaća na recepciji hotela oko 1€ po osobi po danu.

 

NAČINI PLAĆANJA ARANŽMANA: Aranžman se plaća ISKLJUČIVO VIRMANSKI (preko računa: elektronski, uplatom u banci ili pošti) u dinarskoj protivvrednosti, 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno 15 dana pred put, elektronski, platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, na rate čekovima, 30% avans, odloženo najviše 2 meseca, realizacija 10. ili 20. u mesecu.

 

OPIS SMEŠTAJNOG OBJEKTA:

Hotel Sandor 4* ili sličan se nalazi na brdu Kalvaria iznad istorijskog centra Pečuja, na 5 minuta hoda od trga Sečenji. Sve sobe hotela imaju sopstveno kupatilo, kablovsku televiziju i mini-bar. Hotel nudi besplatan bežični internet. Gosti mogu probati mađarsku kuhinju, uživati u doručku na bazi švedskog stola u restoranu i opustiti se u bašti.

https://www.sandorhotel.hu/en

   

   

Tačan naziv hotela biće objavljen najkasnije 7 dana pred polazak na web stranici www.travelklub.rs.

 

OTKAZNA POLITIKA U SKLADU SA OUP-OM:

1.OTKAZ UGOVORA OD STRANE PUTNIKA:

Pre početka putovanja: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o čemu je dužan pismeno izvestiti Organizatora na način, kako je zaključen Ugovor. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno po skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu putovanja, ako Programom nije drugačije određeno, i to:

Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 45 dana), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova od 2500 din. 

10 % ako se putovanje otkaže od 44 do 30 dana pre početka putovanja

20 % ako se otkaže 29 do 20 dana pre početka putovanja,

40 % ako se otkaže 19 do 15 dana pre početka putovanja

80 % ako se otkaže 14 do 10 dana pre početka putovanja

90 % ako se otkaže 9 do 6 dana pre početka putovanja,

100 % ako se otkaže 5 do 0 dana pre početka putovanja ili u toku putovanja.

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz putovanja je 5 dana pre početka putovanja. Program je rađen na bazi minimum 15 putnika.

ORGANIZATOR zadržava pravo da realizuje putovanje uz korekciju cene u slučaju manjeg broja prijavljenih ili usled promena na monetarnom tržištu. ORGANIZATOR zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti). Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.

Uz ovaj aranžman važe Opšti uslovi putovanja organizatora. Posebne napomene su sastavni deo Programa putovanja. Organizator putovanja Organizacija Stari grad - TRAVEL KLUB, Pjarona de Mondezira 36, Beograd, matični broj 28127952, Licenca broj: OTP A-34/2023.

 

COVID-19: Budući da se mere vezane za COVID-19 menjaju svakodnevno, putnik je dužan da se pre putovanja sam informiše o uslovima ulaska u zemlju u koju putuje. Sve ažurirane informacije možete pronaći na sajtu Ministarstva spoljnih poslova, na sledećem linku: https://www.mfa.gov.rs/gradjani/putovanje-u-inostranstvo/covid-19-uslovi-za-putovanje.
TRAVEL KLUB NIJE ODGOVORAN ZA EVENTUALNE PROMENE MERA I USLOVA ULASKA U ZEMLJU PRE ILI U TOKU PUTOVANJA!

 

VAŽNO OBAVEŠTENJE: Program pod nazivom "Mađarska WINE & SPA tura" je autorski program Travel Kluba. Svako neovlašćeno kopiranje sadržaja, organizovanje putovanja pod istim ili sličnim nazivom, kao i organizovanje putovanja koja su po sadržini ista ili slična putovanju predstavljaju povredu intelektualne svojine i podležu odgovarajućim zakonskim sankcijama.

 

OPŠTE NAPOMENE:

  • Prilikom prijave potrebno je dostaviti kopiju pasoša ili lične karte/podatke pasoša sa kojim će putnik putovati. Obavezno je da putnik proveri trajanje i ispravnost putnog dokumenta, kao i broj slobodnih stranica potrebnih za putovanje.
  • Organizator zadržava pravo promena pojedinih sadržaja u programu usled vanrednih okolnosti i stvari koje Travel Klub ne može predvideti, u vreme zaključenja ugovora.
  • Organizator nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
  • Za sve informacije date usmenim putem Travel Klub ne snosi odgovornost.
  • Potpisnik Ugovora ili predstavnik grupe putnika obavezan je da sve putnike upozna sa ugovorenim programom i uslovima plaćanja.
  • Putnici su dužni da dva dana pred put provere tačno vreme i mesto polaska grupe.
  • Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i da poštuje važeće zakonske carinske propise.
  • Prevoz i transferi obavljaju se standardnim prevoznim sredstvima, prema propisima i kriterijumima koji važe u zemlji u kojoj je registrovan prevoznik koga angažuje Organizator, i primenjuju se propisi, principi i pravila određenih od strane prevoznika (npr. prevoz u bilo kom prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedišta, niti uključen obrok i piće tokom putovanja, itd.). Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu.
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju.
  • U prevoznim sredstvima je najstrože zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
  • Putnici su dužni da, u autobusu i drugim prevoznim sredstvima kojima se vrši transfer, ostanu na svojim mestima, i ne smeju ih napuštati na mestima koja nisu predviđena za pauze (granice, ček point stanice, naplatne rampe itd). U slučaju da putnik napusti vozilo bez prethodnog dogovora sa predstavnikom Travel Kluba, sam snosi sve eventualne troškove i posledice.
  • Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike ili ometa vozače i pratioca u poslu, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca.
  • Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika Travel Kluba na izletu, u suprotnom predstavnik Travel Kluba ima pravo da putnika isključi sa izleta.
  • U autobusima nije moguća upotreba toaleta; u skladu sa planom i programom puta pauze se prave na 3-4 sata (u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) koje putnici mogu iskoristiti za upotrebu toaleta.
  • Travel Klub određuje raspored sedenja, mesto polaska, mesta za pauzu i dužinu iste; uplatom prevoza, putnik prihvata sve gore navedeno, bez prava na prigovor i žalbu.
  • Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta ili smeštajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave na putovanje.
  • Ukoliko neki putnik sam odluči da promeni deo plana i programa puta, Travel Klub nema odgovornost da tom putniku obezbedi transfer/raniji ili kasniji check in ili check out u smeštaj/drugačija noćenja u smeštajima, od onoga što je predviđeno planom i programom puta.
  • Zbog poštovanja satnica predviđenih programom, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne postoji mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE)
  • Putnici koji ne izmire dugovanja i ne uplate izlet do krajnjeg roka naznačenog u planu i programu i koji ne obaveste Travel Klub na bilo koji pismeni način u roku od 24 sata od datuma isteka roka plaćanja, biće tretirani kao da su odustali od izleta.
  • U okviru razgledanja gradova navedenih u programu nisu predviđene posete ni obilasci enterijera javnih građevina, institucija i spomenika kulture, osim kada je to predviđeno i istaknuto programom putovanja.
  • Obilazak gradova u okviru programa izleta je moguće realizovati pešaka, privatnim prevozom, gradskim prevozom ili bilo kojim drugim sredstvom.
  • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da unapred provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom.
  • Putnici su dužni da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja izleta/putovanja. Ostavljanje vrednih stvari u prevoznim sredstvima i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni organizator, niti prevoznik, niti hotel ne odgovara za iste! U slučaju krađe (gubitka ličnih stvari), putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator ne može odgovarati, niti se organizatoru pišu prigovori i žalbe vezani za krađe i nepredviđene okolnosti.
  • Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara.
  • Bezbednost lica i putnika, kao i zdravstveno stanje u kom se putnik nalazi je potpuno lična i stvar je lične odgovornosti. Svi putnici moraju biti svesni zdravstvene i bezbednosne situacije zemalja u koje putuju.

 

PRAVILA PONAŠANJA:

  • Svi putnici su dužni da se pridržavaju uputstva vodiča i da poštuju odluke odgovornih lica. Svako ko se ogluši o savet i upozorenje može biti isključen sa putovanja i svu odgovornost i troškove nastale tim postupkom preuzima na sebe.
  • Putovanje u grupama nije isto što i individualni obilazak i putnici moraju da budu svesni vremenskih prilika, prostora za obilazak, lokaliteta i potreba drugih članova grupe, kao i vremenskog okvira potrebnog za obilazak.
  • Vremenske prilike ne mogu da budu opravdan razlog za otkaz aranžmana. Mi ne idemo u prirodu da bi se sunčali već da bi doživeli novo iskustvo, dok se na planine penjemo da bi se popeli i osvojili vrhove,a ne da bi se sunčali i slikali. Slikanje na neobeleženim stazama koje su opasne i nebezbedne, na liticama, vidikovcima i nepristupačnim delovima je strogo zabranjeno.
  • Planinarenja i obilasci planinskih vrhova i vidikovaca su opasan sport (hobi) i svaki putnik ih obilazi na sopstvenu odgovornost. Putnici sami treba da procene da li su sposobni da se penju i da li imaju kondicije za određeni program. O svom zdravstvenom stanju treba pre puta da se posavetuju sa svojim lekarom.
  • Ekstremni sportovi poput raftinga, kanjoninga itd. se ne zovu slučajno ekstremni sportovi. Molimo vas da to imate u vidu prilikom prijave za ovakve ili slične programe i da se pridržavate uputstva.
  • Sve smeće i otpaci moraju da se ponesu sa sobom nazad i bace u kante za smeće. Prilikom naših obilazaka nećemo remetiti biljni i životinjski svet, niti prljati prirodu, poštovaćemo i uvažavati lokalno stanovništvo.
  • Prilikom obilazaka manastira i crkava morate biti pristojno odeveni.
  • Bilo kakva vrsta diskriminacije, politike i obeležja, kao i ispoljavanje netrpeljivosti i mržnje po bilo kom osnovu je najstrožije zabranjeno i takvi putnici će biti isključeni sa putovanja bez prava na prigovor i žalbu.