GOČ - VRNJAČKA BANJA - Termini na upit za zatvorene grupe (firme, sindikate...) / jednodnevni izlet autobusom (500km)

CENA: na upit / SPECIJALNA PONUDA: 0

UPIT / REZERVACIJA


preuzmite program putovanja (pdf)

Goč je šumovita planina koja je zahvaljujući svojoj bogatoj prirodi i pitomoj klimi postala interesantna turistička destinacija. Planina je izuzetno bogata izvorima i bistrim planinskim rekama.

Nalazi se na 25 kilometara udaljenosti od Kraljeva.  Nadmorska visina kreće se između 700 i 1,154 metara. Klima je umereno kontinentalna. Podneblje Goča najviše odgovara anemičnim i osobama nežnog zdravlja, naročito deci. Goč je i sportski centar sa terenima za košarku, mali fudbal, velikom balon salom, stazama za šetnju i trčnje, biciklističkim stazama kao i stazama za skijanje i sankanje u zimskim mesecima.

Vrnjačka Banja je  jedno od najpoznatijih banjskih lečilišta u Srbiji i interesantan turistički centar za odmor i rekreaciju. Nalazi se u centralnoj Srbiji, na oko 320 km od Novog Sada i 220km od Begrada .Vrnjačka banja je mesto u kojem su još Rimljani otkrili lekovita svojstva termalnih voda. Banja ima 7 lekovitih izvora. Pored toga poznata je po parkovima kroz koje voze fijakeri  a nekada su se u njima vozili Desanka Maksimović, Ivo Andrić, Maksim Gorki, Danilo Bata Stojković…

PROGRAM PUTOVANJA  :

                                                             JEDNODNEVNI  IZLET AUTOBUSOM (500km)

 SPECIJALNA PONUDA 2200 din  VAŽI ZA UPLATE DO 9 DANA PRED POLAZAK !!!

Polazak iz centra Beograda u 6 časova.  Vožnja  autoputem “ Miloš Veliki” ka Čačku a potom kroz prelepu Dolinu jorgovana, koja je naziv dobila po legendi da je car Uros I duž doline reke Ibar posadio jorgovane ne bi li pripitomio strme i oštre litice i da bi taj prizor njegovu buduću nevestu, Jelenu Anžujsku, podsetio na njenu rodnu Provansu.Tokom vožnje panoramsko razgledanje srednjovekovnog utvrđenja Maglič. Iako se ne zna ko je ktitor ovog utvrđenja, veruje se da je to Stefan Prvovenčani, da bi zaštitio svoju zadužbinu Žiču i Studenicu.
Dolazak u Vrnjačku banju oko 10h. Sledi panormsko razgledanje u pratnji vodiča koje počinjemo od samog centra Vrnjačke Banje koja je popločana i zatvorena za saobraćaj. Svi putevi vode pravo na Vrnjačku promenadu , slivajući se najčešće kod statue vrnjačke maskote –Vrapca Goča. Susrešćete se sa mnogobrojnim putokazima , koji će Vas upućivati na nezaobilazne znameniosti banje poput Zamka kulture , japanskog vrta , nekog od izvora mineralne vode ,mosta ljubavi,bazena i dr.Nezaobilazno mesto u Vrnjačkoj banji je most ljubavi, prvi na kojem je u Srbiji započeo običaj “vezivanja” ljubavi, stavljanjem katanac sa imenima dvoje zaljubljenih na ogradu mosta.Duž široke popločane promenade teče vrnjačka reka i 20-ak mostova koji vode direktno u vrnjački park koji poseduje oko 60 ha površine bez saoraćaja.
Nakon  obilaska Banje, penjemo se na planinu Goč  ka ski na oko 1000 m n.v. Preko puta ski staze nalazi se etno restoran “Horizont” sa prelepom baštom, gde se može napraviti pauza za ručak.  Sledi lagana šetnja do vidikovca, odakle se pruža neverovatan pogled na Vrnjačku Banju, dolinu Zapadne Morave i okolne planine.
Put nastavljamo ka Gočkom jezeru. Ovo je veštačko akumulaciono jezero za vodu za piće za Vrnjačku Banju, tako da se nalazi u režimu stroge sanitarne zaštite. Povratak za oko 16h Beograd. Dolazak na mesto polaska u večernjim satima.
Kraj programa.  

VAŽNO OBAVEŠTENJE: Program  je autorski program Travel Kluba. Svako neovlašćeno kopiranje sadržaja, organizovanje putovanja pod istim ili slicnim nazivom  kao i organizovanje putovanja koja su po sadržini ista ili slična putovanju predstavljaju povredu intelektualne svojine i podležu odgovarajućim zakonskim sankcijama.
SPECIJALNA PONUDA  2200 din  VAŽI  ZA UPLATE DO 9 DANA PRED POLAZAK !
NAKON TOGA PREOSTALA MESTA SE POPUNJAVAJU PO REDOVNOJ CENI .


CENA IZLETA UKLJUČUJE: 
-
prevoz lukzuznim mini busom ili turistickim busom na navedenoj  relaciji (AC, CD-DVD oprema)
-usluge predstavnika Travel Kluba ( turistički pratilac, vodič)
-troškove organizacacije i vođenje puta
CENA IZLETA NE UKLJUČUJE-OBAVEZNA PRIJAVA U TRAVEL KLUBU
- vođena pesacka tura -400 din
 -Fakultativni organizovani ručak  - 800 dinara

POPUSTI I DOPLATE:
Deca do 5-12 godina – plaćaju 1800rsd od cene izleta- imaju sedište u autobusu
Deca do 5 godina – gratis, imaju sedište u autobusu

USLOVI OTKAZIVANJA:

  • Do 30 dana pred put moguć otkaz uz povraćaj novca ili promena termina izleta, posle toga moguć otkaz samo uz VALIDNU MEDICINSKU DOKUMENATACIJU ili UZ ZAMENU PUTNIKA, u protivnom se zaračunavaju storno troškovi, i to:
  • 29-15 dana – Travel Klub zadržava 30% od cene izleta.
  • Od 14 – 3 dana –Travel Klub zadržava 80% od cene izleta.
  • Manje od tri dana pred put-Travel Klub zadržava 100% od cene izleta.

 NAČIN PLAČANJA : prilikom rezervacije u celosti u gotovini ili na račun Travel Kluba  

 

 

VAŽNO OBAVEŠTENJE: Program  je autorski program Travel Kluba. Svako neovlašćeno kopiranje sadržaja, organizovanje putovanja pod istim ili slicnim nazivom  kao i organizovanje putovanja koja su po sadržini ista ili slična putovanju predstavljaju povredu intelektualne svojine i podležu odgovarajućim zakonskim sankcijama.

 

OPŠTE NAPOMENE

  • Organizator izleta  je Travel Klub
  • Organizator  zadržava pravo promena pojedinih sadržaja u programu usled vanrednih okolnosti i stvari koje Travel Klub ne može predvideti, u vreme zaključenja ugovora.
  • Organizator  nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
  • Za sve informacije date usmenim putem Travel Klub ne snosi odgovornost.
  • Potpisnik Ugovora ili predstavnik grupe putnika obavezan je da sve putnike upozna sa ugovorenim programom  i uslovima plaćanja.
  • Putnici su dužni da dva dana pred put provere tačno vreme i mesto polaska grupe.
  • Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i da poštuje važeće zakonske carinske propise.
  • Prevoz i transferi obavljaju se standardnim prevoznim sredstvima, prema propisima i kriterijumima koji važe u zemlji u kojoj je registrovan prevoznik koga angažuje Organizator, i primenjuju se propisi, principi i pravila određenih od strane prevoznika (npr. prevoz u bilo kom prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedišta, niti uključen obrok i piće tokom putovanja, itd.). Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu,
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima  (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva, ako to okolnosti uslovljavaju, 
  • U prevoznim sredstvima je najstrože zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
  • Putnici su dužni da, u autobusu i drugim prevoznim sredstvima kojima se vrši transfer, ostanu na svojim mestima, i ne smeju ih napuštati na mestima koja nisu predviđena za pauze (granice, ček point stanice, naplatne rampe itd). U slučaju da putnik napusti vozilo bez prethodnog dogovora sa predstavnikom Travel Kluba, sam snosi sve eventualne troškove i posledice.
  • Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike ili ometa vozače i pratioca u poslu, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca.
  • Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika Travel Kluba na izletu, u suprotnom predstavnik Travel Kluba ima pravo da putnika isključi sa izleta.
  • U autobusima nije moguća upotreba toaleta; u skladu sa planom i programom puta pauze se prave na 3-4 sata (u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) koje putnici mogu iskoristiti za upotrebu toaleta.
  • Travel Klub određuje raspored sedenja, mesto polaska, mesta za pauzu i dužinu iste; uplatom prevoza, putnik prihvata sve gore navedeno, bez prava na prigovor i žalbu.
  • Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta ili smeštajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave na putovanje.
  • Ukoliko neki putnik sam odluči da promeni deo plana i programa puta, Travel Klub nema odgovornost da tom putniku obezbedi transfer/raniji ili kasniji check in ili check out u smeštaj/drugačija noćenja u smeštajima, od onoga što je predviđeno planom i programom puta.
  • Zbog poštovanja satnica predviđenih programom , kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne postoji mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE)
  • Putnici koji ne izmire dugovanja i ne uplate izlet do krajnjeg roka naznačenog u planu i programu i koji ne obaveste Travel Klub na bilo koji pismeni način u roku od 24 sata od datuma isteka roka placanja, biće tretirani kao da su odustali od izleta
  • U okviru razgledanja gradova navedenih u programu , nisu predviđene posete ni obilasci enterijera javnih građevina, institucija i spomenika kulture, osim kada je to predviđeno i istaknuto programom putovanja.
  • Obilazak gradova u okviru programa izleta je moguće realizovati pešaka, privatnim prevozom, gradskim prevozom ili bilo kojim drugim sredstvom
  • Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da unapred provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom
  • Putnici su dužni da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja izleta/putovanja.  Ostavljanje vrednih stvari u prevoznim sredstvima i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni organizator , niti prevoznik,  niti hotel ne odgovara za iste! U slučaju kradje (gubitka ličnih stvari), putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator ne može odgovarati, niti se organizatoru  pišu prigovori i žalbe vezani za kradje i nepredviđene okolnosti
  • Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice.  Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara.
  • Bezbednost lica i putnika, kao i zdravstveno stanje u kom se putnik nalazi je potpuno lična i stvar je lične odgovornosti. Svi putnici moraju biti svesni zdravstvene i bezbednosne situacije zemalja u koje putuju

PRAVILA PONAŠANJA

  • Svi putnici su dužni da se pridržavaju uputstva vodiča i da poštuju odluke odgovornih lica. Svako ko se ogluši o savet i upozorenje može biti isključen sa putovanja i svu odgovornost i troškove nastale tim postupkom preuzima na sebe.
  • Putovanje u grupama nije isto što i individualni obilazak i putnici moraju da budu svesni vremenskih prilika, prostora za obilazak, lokaliteta i potreba drugih članova grupe kao i vremenskog okvira potrebnog za obilazak.
  • Vremenske prilike ne mogu da budu opravdan razlog za otkaz aranžmana. Mi ne idemo u prirodu da bi se sunčali već da bi doživeli novo iskustvo dok na planine se penjemo da bi se popeli i osvijili vrhove, ne da bi se sunčali i slikali. Slikanje na neobeleženim stazama koje su opasne i nebezbedne, na liticama, vidikovcima i nepristupačnim delovima je strogo zabranjeno.
  • Planinarenja i obilasci planinskih vrhova i vidikovaca su opasan sport (hobi) i svaki putnik ih obilazi na spostvenu odgovornost. Putnici sami treba da procene da li su sposobni da se penju i da li imaju kondicije za odredjeni program. O svom zdravstvenom stanju treba pre puta da se posavetuju sa svojim lekarom.
  • Ekstremni sportovi poput rafting, kanjoninga itd se ne zovu slučajno ekstremni sportovi. Molimo Vas da to imate u vidu prilikom prijave za ovakve ili slične programe i da se pridržavate uputstva.
  • Sve smeće i otpaci moraju da se ponesu sa sobom nazad i bace u kante za smeće. Prilikom naših obilazaka nećemo remetiti biljni i životinjski svet, niti prljati prirodu, poštovaćemo i uvažavati lokalno stanovništvo.
  • Prilikom obilazaka manastira i crkava morate biti pristojno odeveni.
  • Bilo kakva vrsta diskriminacije, politike i obeležja kao i ispoljavanje netrpeljivosti i mržnje po bilo kom osnovu je najstožije zabranjeno i takvi putnici će biti isključeni sa putovanja bez prava na prigovor i žalbu.     
  • Za pomoć na skijaškoj stazi, ili u bilo kojoj situaciji vezanoj za kretanje, boravak i opasnosti u planini, obratite se spasiocima Gorske službe spasavanja Srbije: +381 62 464646

PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 20 PUTNIKA
U SLUCAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ZA REALIZACIJU  IZLET CE BITI OTKAZAN ILI POMEREN

UZ OVAJ PROGRAM VAŽE PRAVILNIK I OPŠTI USLI PUTOVANJA  TRAVEL KLUBA
ORGANIZATOR PUTOVANJA TRAVEL KLUB