SRETENJE NA PEŠTERU 2022 - UVAC - SKI-CENTAR ŽARI - DAN ZALJUBLJENIH 2022 - 12-16. februar 2022 / 5 dana / 4 POLUPANSIONA + PREVOZ + SKI PASS (750 km)

CENA: 180€ / SPECIJALNA PONUDA: 160€

UPIT / REZERVACIJA


preuzmite program putovanja (pdf)

Sjenica predstavlja jedno od najviših mesta u Jugoslaviji (uz Žabljak i Šavnik). Nalazi se u kotlini Grabovičke reke na visini od 1030 mnv. Centar je i jedne od prostorno najvećih opština u Srbiji (1056 km2). Čitavo područje Sjeničko-pešterske visoravni je planinskog karaktera i posebno je pogodna za zimske sportove. Visoravan sa prosečnom nadmorskom visinom od 1200 m, okružuju planine: Jadovnik (1734 mnv), Zlatar (1627 mnv), Giljeva (1617 mnv), Javor (1520 mnv) i Golija (1833 mnv). Kroz grad i u njegovoj neposrednoj blizini protiču četiri reke: Uvac, Vapa, Grabovica i Jablanica od kojih se formira Sjeničko jezero.

Ovaj grad raspolaže i sportskim terenima idealnim za zimske sportove, a posebno za alpske i nordijske sportove koji se nalaze na Radišića brdu, Babinjači i Jadovniku. Sjenički nordijci jedni su od najboljih u zemlji i osvajači su priznanja sa mnogih domaćih i međunarodnih nordijskih takmičenja.

SKI-CENTAR ŽARI

Ski-centar Žari izgrađen je 2015. godine i udaljen je 6 km južno od centra Sjenice, na svega nekoliko minuta vožnje od grada kvalitetnim asfaltnim putem. Sa stazama za nordijsko skijanje i biatlon, kao i stazom za alpsko skijanje, predstavlja idealno mesto za rekreaciju na snegu.

Jedan deo ski-centra Žari predstavlja staza za nordijske discipline u ukupnoj dužini od 5,5 km i kompletno opremljeno strelište za Biatlon. Ovo je jedina takva staza u regionu i nosi titulu Nacionalnog biatlon centra "Žari" i na njemu se održavaju najznačajnija nacionalna i regionalna takmičenja. 2,5 km staze je pokriveno asfaltnom podlogom, pa se sezona nordijskog trčanja nikada ne zaustavlja ni leti ni zimi. Leti takmičari koriste roller skije.

Posebna atrakcija jeste potpuno nova staza za alpsko skijanje na obronicima planine Koritnik (1471 mnv) koja je otvorena u sezoni 2014/2015. Staza predstavlja drugi deo ski-centra Žari i omiljeno je mesto za rekreativce. Staza ukupne dužine 850 m sa visinskom razlikom od 270 m opremljena je žičarom i obezbeđuje komforno skijanje uz neponovljiv pogled na Sjeničko polje i Peštersku visoravan. Staza je otvorena svakog dana u periodu od 09 do 16.30h u toku zimske sezone.

PROGRAM PUTOVANJA:                                                                        SRBIJA     

                                                                                                              5 dana / 4 polupansiona / autobusom 750 km

                                                                                                                                                        DNEVNA VOŽNJA

Termin: 12-16.02.2022

 

1. DAN: SUBOTA 12.2.2022

Polazak iz Beograda u ranim jutarnjim časovima. Vožnja preko Čačka do Sjenice. Dolazak u Sjenicu i smeštaj. Odlazak na pešačku turu Zimski Pešter 13-17h. Večera i slobodno vreme za individualne aktivnosti i odmor. Noćenje.

 

2. DAN: NEDELJA 13.2.2022

Nakon doručka, odlazak do ski servisa po ski opremu (za one koji iznajmljuju), a potom transfer do ski-centra Žari. Organizovana škola skijanja ili borda ili slobodne aktivnosti. Za neskijaše slobodne aktivnosti na snegu. Povratak u Sjenicu nakon završetka rada skijališta (oko 16.30h). Slobodno vreme, večera. Noćenje.

 

3. DAN: PONEDELJAK 14.02.2022 - DAN ZALJUBLJENIH

Nakon doručka u smeštaju, transfer do ski-centra Žari. Celodnevno skijanje uz Dj-a na snegu i prateći Valentine's Day program. Za neskijaše slobodne aktivnosti na snegu. Povratak u Sjenicu nakon završetka rada skijališta (oko 16.30h). Slobodno vreme, večera. Noćenje.

 

4. DAN: UTORAK 15.02.2022 - DAN DRŽAVNOSTI

Nakon doručka u smeštaju, transfer do ski-centra Žari. Celodnevno skijanje uz prateći program. Za neskijaše slobodne aktivnosti na snegu. Povratak u Sjenicu nakon završetka rada skijališta (oko 16.30h). Slobodno vreme, večera. Noćenje.

 

5. DAN: SREDA 16.02.2022

Nakon doručka u smeštaju, slobodno vreme do 16h ili fakultativni izlet u NOVI PAZAR. Po dolasku u Novi Pazar, sledi obilazak grada u pratnji  vodiča: Petrova crkva, gradska tvrđava sa kulom Motrilja, pešačka zona, Sebilj česma, Altun-alem džamija, stari hamam...Ukoliko vreme dozvoli obići ćemo i manastir Sopoćani ili Đurđeve stupove. Povratak u Sjenicu i polazak za Beograd. Dolazak u Beograd u kasnim večernjim satima.

Kraj programa.

VAŽNO OBAVEŠTENJE: Program pod nazivom "Sretenje na Pešteru 2022" je autorski program Travel Kluba. Svako neovlašćeno kopiranje sadržaja, organizovanje putovanja pod istim ili sličnim nazivom, kao i organizovanje putovanja koja su po sadržini ista ili slična putovanju predstavljaju povredu intelektualne svojine i podležu odgovarajućim zakonskim sankcijama.

CENA OBUHVATA:

- prevoz na relaciji Beograd - Sjenica - Beograd
- transfer do ski-centra Žari i nazad do Sjenice u nedelju, ponedeljak i utorak
- 4 noćenja sa uslugom polupansiona u vili Vanilla (doručak i večera)
- 3-dnevni ski pass
- DJ na snegu za DAN ZALJUBLJENIH
- pešačku turu "Zimski Pešter"
- ulaznicu za rezervat prirode Peštersko polje
- redovnu godišnju članarinu utvrđenu Pravilnikom, Opštim ili Pojedinačnim aktom
- troškove organizacije programa i uslugu pratioca grupe

 

CENA NE OBUHVATA (FAKULTATIVNI PROGRAM - OBAVEZNA PRIJAVA PRILIKOM REZERVACIJE)

- Izlet u Novi Pazar 1500 din
- Ski oprema - komplet renta (skije, štapovi, pancerice ili bord daska i cipele) 900 din/dan
- Ski škola - grupa 800 din/dan (PRIJAVA U TRAVEL KLUBU)

- troškove koji nisu navedeni u programu
- individualne i ekstra troškove

 

NAPOMENA U VEZI FAKULTATIVNIH IZLETA: Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, putarina, vodiča, ulaznica, organizacije...Travel Klub ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa - cena je podložna promeni. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Organizator usluga na odredištu je inopartner.

 

POPUSTI I DOPLATE: Doplata za sobu 1/1 6000 din. Doplata za dodatno sedište 2000 din. Doplata za izbor sedišta 1000 din. Raspored sedenja u autobusu se pravi na osnovu datuma prijave i ne može se menjati osim uz doplatu za izbor sedišta.

 

NAČINI PLAĆANJA ARANŽMANA: dinarski po srednjem kursu Narodne banke na dan uplate za efektivu, 40% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno 7 dana pred put, platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, na rate čekovima, 40% avans, poslednja rata 2 meseca posle putovanja, realizacija 10. ili 20. u mesecu

 

OPIS SMEŠTAJNOG OBJEKTA:

Objekat Guesthouse Vanilla je smešten u Sjenici i nudi restoran i vrt. Besplatan WiFi je dostupan u celom objektu. Svaka soba ima TV sa kablovskim kanalima i sopstveno kupatilo. Sobe su dvokrevetne, trokrevetne i četvorokrevetne. U objektu se svakog dana služi doručak na bazi švedskog stola. Privatan parking se može koristiti uz doplatu.

Porodicama se posebno svidela lokacija - ocenili su je sa 8,6 za boravak sa decom.

https://www.booking.com/hotel/rs/vanilla-sjenica.sr.html

  

 

OTKAZNA POLITIKA:

Otkazna politika definisana je članom 8. Pravilnika o izvođenju tura - Opštih uslova putovanja:
Član ima pravo da odustane od putovanja o čemu je dužan da pisanim putem izvesti Udruženje - organizatora putovanja. Datum kada je Udruženje primilo pismenu odluku o otkazivanju od strane putnika predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada organizatoru putovanja, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu putovanja, i to:
10 % ako se putovanje otkaže do 30 dana pre objavljenog polaska,
20 % ako se otkaže 29 do 20 dana,
40 % ako se otkaže 19 do 15 dana,
80 % ako se otkaže 14 do 10 dana,
90 % ako se otkaže 9 do 6 dana,
100 % ako se otkaže 5 do 1 dana pre objavljenog polaska na putovanje ili u toku samog putovanja.

Član je u obavezi da organizatoru nadoknadi samo učinjene troškove ukoliko je do otkaza došlo zbog: bolesti člana (COVID-19), smrti bračnog druga, srodnika prvog naslednog reda, brata ili sestre, poziva na vojnu vežbu člana, elementarne nepogode (zvanično proglašene). Za navedene slučajeve član je obavezan da dostavi Udruženju dokaz kojim se ostvaruju prava iz zdravstvenog osiguranja po osnovu privremene sprečenosti za rad (potvrdu lekara opšte medicine, umrlicu ili poziv za vojnu vežbu). 

U slučaju bolesti putnika izazvane COVID-19 virusom važe isti Uslovi definisani Pravilnikom o izvođenju tura.

Krajnji rok za prijavljivanje je 5 dana pre putovanja ili do raspoloživosti mesta. Minimalan broj članova za realizaciju ture je 25. Rok za otkazivanje ture (nedovoljan broj prijavljenih, loši vremenski uslovi itd.) od strane organizacije je 3 dana pre putovanja. Shodno Zakonu o turizmu Republike Srbije, ovaj program nije pokriven garancijama osiguranja u slučaju insolventnosti i naknadi štete. Cilj ovog putovanja jeste promocija i razvoj turizma Srbije, kao i promocija aktivnog odmora. Uz ovaj program važi Pravilnik o izvođenju tura Organizacije Stari grad Travel Klub.

OPŠTE NAPOMENE:

  • Organizator izleta /putovanja  je Travel Klub -Organizacija Stari grad 
  • Organizator  zadržava pravo promena pojedinih sadržaja u programu usled vanrednih okolnosti i stvari koje Travel Klub ne može predvideti, u vreme zaključenja ugovora.
  • Organizator  nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
  • Za sve informacije date usmenim putem Travel Klub ne snosi odgovornost.
  • Potpisnik Ugovora ili predstavnik grupe putnika obavezan je da sve putnike upozna sa ugovorenim programom  i uslovima plaćanja.
  • Putnici su dužni da dva dana pred put provere tačno vreme i mesto polaska grupe.
  • Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i da poštuje važeće zakonske carinske propise.
  • Prevoz i transferi obavljaju se standardnim prevoznim sredstvima, prema propisima i kriterijumima koji važe u zemlji u kojoj je registrovan prevoznik koga angažuje Organizator, i primenjuju se propisi, principi i pravila određenih od strane prevoznika (npr. prevoz u bilo kom prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedišta, niti uključen obrok i piće tokom putovanja, itd.). Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu,
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima  (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva, ako to okolnosti uslovljavaju, 
  • U prevoznim sredstvima je najstrože zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
  • Putnici su dužni da, u autobusu i drugim prevoznim sredstvima kojima se vrši transfer, ostanu na svojim mestima, i ne smeju ih napuštati na mestima koja nisu predviđena za pauze (granice, ček point stanice, naplatne rampe itd). U slučaju da putnik napusti vozilo bez prethodnog dogovora sa predstavnikom Travel Kluba, sam snosi sve eventualne troškove i posledice.
  • Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike ili ometa vozače i pratioca u poslu, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca.
  • Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika Travel Kluba na izletu, u suprotnom predstavnik Travel Kluba ima pravo da putnika isključi sa izleta.
  • U autobusima nije moguća upotreba toaleta; u skladu sa planom i programom puta pauze se prave na 3-4 sata (u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) koje putnici mogu iskoristiti za upotrebu toaleta.
  • Travel Klub određuje raspored sedenja, mesto polaska, mesta za pauzu i dužinu iste; uplatom prevoza, putnik prihvata sve gore navedeno, bez prava na prigovor i žalbu.
  • Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta ili smeštajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave na putovanje.
  • Ukoliko neki putnik sam odluči da promeni deo plana i programa puta, Travel Klub nema odgovornost da tom putniku obezbedi transfer/raniji ili kasniji check in ili check out u smeštaj/drugačija noćenja u smeštajima, od onoga što je predviđeno planom i programom puta.
  • Zbog poštovanja satnica predviđenih programom , kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne postoji mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE)
  • Putnici koji ne izmire dugovanja i ne uplate izlet do krajnjeg roka naznačenog u planu i programu i koji ne obaveste Travel Klub na bilo koji pismeni način u roku od 24 sata od datuma isteka roka placanja, biće tretirani kao da su odustali od izleta
  • U okviru razgledanja gradova navedenih u programu , nisu predviđene posete ni obilasci enterijera javnih građevina, institucija i spomenika kulture, osim kada je to predviđeno i istaknuto programom putovanja.
  • Obilazak gradova u okviru programa izleta je moguće realizovati pešaka, privatnim prevozom, gradskim prevozom ili bilo kojim drugim sredstvom
  • Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da unapred provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom
  • Putnici su dužni da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja izleta/putovanja.  Ostavljanje vrednih stvari u prevoznim sredstvima i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni organizator , niti prevoznik,  niti hotel ne odgovara za iste! U slučaju kradje (gubitka ličnih stvari), putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator ne može odgovarati, niti se organizatoru  pišu prigovori i žalbe vezani za kradje i nepredviđene okolnosti
  • Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice.  Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara.
  • Bezbednost lica i putnika, kao i zdravstveno stanje u kom se putnik nalazi je potpuno lična i stvar je lične odgovornosti. Svi putnici moraju biti svesni zdravstvene i bezbednosne situacije zemalja u koje putuju

PRAVILA PONAŠANJA:

  • Svi putnici su dužni da se pridržavaju uputstva vodiča i da poštuju odluke odgovornih lica. Svako ko se ogluši o savet i upozorenje može biti isključen sa putovanja i svu odgovornost i troškove nastale tim postupkom preuzima na sebe.
  • Putovanje u grupama nije isto što i individualni obilazak i putnici moraju da budu svesni vremenskih prilika, prostora za obilazak, lokaliteta i potreba drugih članova grupe kao i vremenskog okvira potrebnog za obilazak.
  • Vremenske prilike ne mogu da budu opravdan razlog za otkaz aranžmana. Mi ne idemo u prirodu da bi se sunčali već da bi doživeli novo iskustvo dok na planine se penjemo da bi se popeli i osvijili vrhove, ne da bi se sunčali i slikali. Slikanje na neobeleženim stazama koje su opasne i nebezbedne, na liticama, vidikovcima i nepristupačnim delovima je strogo zabranjeno.
  • Planinarenja i obilasci planinskih vrhova i vidikovaca su opasan sport (hobi) i svaki putnik ih obilazi na spostvenu odgovornost. Putnici sami treba da procene da li su sposobni da se penju i da li imaju kondicije za odredjeni program. O svom zdravstvenom stanju treba pre puta da se posavetuju sa svojim lekarom.
  • Ekstremni sportovi poput rafting, kanjoninga itd se ne zovu slučajno ekstremni sportovi. Molimo Vas da to imate u vidu prilikom prijave za ovakve ili slične programe i da se pridržavate uputstva.
  • Sve smeće i otpaci moraju da se ponesu sa sobom nazad i bace u kante za smeće. Prilikom naših obilazaka nećemo remetiti biljni i životinjski svet, niti prljati prirodu, poštovaćemo i uvažavati lokalno stanovništvo.
  • Prilikom obilazaka manastira i crkava morate biti pristojno odeveni.
  • Bilo kakva vrsta diskriminacije, politike i obeležja kao i ispoljavanje netrpeljivosti i mržnje po bilo kom osnovu je najstožije zabranjeno i takvi putnici će biti isključeni sa putovanja bez prava na prigovor i žalbu.     
  • Za pomoć na skijaškoj stazi, ili u bilo kojoj situaciji vezanoj za kretanje, boravak i opasnosti u planini, obratite se spasiocima Gorske službe spasavanja Srbije: +381 62 464646
Popusti za članove
Popusti za grupe
Sačuvaj uspomene
Ostvari saradnju
Spavaj udobno